Подниматься: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 11: Строка 11:
'''([[43:33]])''' Если бы люди не могли стать одной общиной неверующих, то Мы сделали бы в домах тех, которые не веруют в [[Рахман|Милостивого]], серебряные [[Крыша|крыши]] и [[подниматься|эскалаторы]] (''[[араб]]. وَمَعَارِجَ, уа-ма'ариджа''), на которые они бы взбирались,
'''([[43:33]])''' Если бы люди не могли стать одной общиной неверующих, то Мы сделали бы в домах тех, которые не веруют в [[Рахман|Милостивого]], серебряные [[Крыша|крыши]] и [[подниматься|эскалаторы]] (''[[араб]]. وَمَعَارِجَ, уа-ма'ариджа''), на которые они бы взбирались,


==[[Бог]] - Владыка [[подниматься|вознесения]]==
==[[Аллах]] - Владыка [[подниматься|вознесения]]==


'''([[70:3]])''' вопреки [[Бог]]у, Владыке [[подниматься|вознесения]] (''[[араб]]. ذِي الْمَعَارِجِ, зи-аль-ма'аридж'').
'''([[70:3]])''' вопреки [[Аллах]]у, Владыке [[подниматься|вознесения]] (''[[араб]]. ذِي الْمَعَارِجِ, зи-аль-ма'аридж'').


==[[подниматься|Восходящие]] [[ангелы]]==
==[[подниматься|Восходящие]] [[ангелы]]==

Версия 04:34, 22 ноября 2023

Этимология

Корень ʿayn rā jīm (ع ر ج), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 9 раз.

См. основной материал «Гор».

В Коране

(15:14-15) И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, а они продолжали бы подниматься (араб. يَعْرُجُونَ, я'руджуна) туда, они непременно сказали бы: «У нас зрительные галлюцинации, а сами мы (под) психоделиками».

(43:33) Если бы люди не могли стать одной общиной неверующих, то Мы сделали бы в домах тех, которые не веруют в Милостивого, серебряные крыши и эскалаторы (араб. وَمَعَارِجَ, уа-ма'ариджа), на которые они бы взбирались,

Аллах - Владыка вознесения

(70:3) вопреки Аллаху, Владыке вознесения (араб. ذِي الْمَعَارِجِ, зи-аль-ма'аридж).

Восходящие ангелы

(32:5) Он разбирает дела от Небес до Земли, затем они восходят (араб. يَعْرُجُ, яруджу) к Нему в (течение) дня, расчет которого составляет тысячу лет, (согласно) вашему летоисчислению.

(70:4) Ангелы и Дух восходят (араб. تَعْرُجُ, таруджу) к Нему (в течение) дня, расчет которого составляет пятьдесят тысяч лет.

Нисходит с небес, и восходит к Богу

(34:2) Он знает то, что проникает в землю, и то, что выходит из нее, и то, что нисходит с неба, и то, что восходит к нему. Он — Милосердный, Прощающий.

(57:4) Именно ОнТот, Кто сотворил Небеса и Землю за шесть дней, затем уравновесил Мироздание. Он знает то, что проникает в Землю, и то, что выходит из неё, и то, что низводится с Неба, и то, что в нём восходит. Именно Он с вами, где бы вы ни были. И Бог, за тем, что вами совершается - наблюдает.