36:13: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 19: Строка 19:
(36:13) وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلاً أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءهَا الْمُرْسَلُونَ
(36:13) وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلاً أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءهَا الْمُرْسَلُونَ


==Связанные аяты==
==[[Связанные аяты]]==


'''([[14:35]]) Вот [[Авраам]] [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! Сделай эту [[Cтрана|Страну]] [[Безопасность|безопасной]], и убереги меня и моих [[сын]]овей от [[служение|служения]] [[идол]]ам.'''
'''([[14:35]])''' Вот [[Авраам]] [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! Сделай эту [[Cтрана|Страну]] [[Безопасность|безопасной]], и убереги меня и моих [[сын]]овей от [[служение|служения]] [[идол]]ам.


'''([[16:112]]) И [[Побивание|приводит]] [[Аллах]] (''в качестве'') [[Притча|примера]] [[Город корьятин|город]], [[Быть|пребывавший]] [[Безопасность|в безопасности]] (''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Верный Верный]''), [[Покой|умиротворённым]]. Они обретали свой [[Ризк|удел]] в [[Обильно|изобилии]] [[место|отовсюду]], но они [[куфр|отрицали]] [[Бог]]а, (''как источник'') [[нигмат|милости]], и тогда [[Бог]] дал им [[вкус]]ить [[одежда|одеяние]] [[голод]]а и [[страх хоуф|страха]] за то, что они [[делать|творили]].'''
'''([[16:112]])''' И [[Побивание|приводит]] [[Аллах]] (''в качестве'') [[Притча|примера]] [[Город корьятин|город]], [[Быть|пребывавший]] [[Безопасность|в безопасности]] (''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Верный Верный]''), [[Покой|умиротворённым]]. Они обретали свой [[Ризк|удел]] в [[Обильно|изобилии]] [[место|отовсюду]], но они [[куфр|отрицали]] [[Аллах]]а, (''как источник'') [[нигмат|милости]], и тогда [[Аллах]] дал им [[вкус]]ить [[одежда|одеяние]] [[голод]]а и [[страх хоуф|страха]] за то, что они [[делать|творили]].


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Версия 18:54, 22 декабря 2023

Сура Йа Син ("Йа Син")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(36:13) И приведи им (в качестве) примера, inhabitants Города, к которым явились посланники.

Перевод Крачковского

(36:13) Приведи им притчей обладателей селения: вот пришли к ним посланные.

Перевод Кулиева

(36:13) В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники.

Текст на арабском

(36:13) وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلاً أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءهَا الْمُرْسَلُونَ

Связанные аяты

(14:35) Вот Авраам сказал: «Господи! Сделай эту Страну безопасной, и убереги меня и моих сыновей от служения идолам.

(16:112) И приводит Аллах (в качестве) примера город, пребывавший в безопасности (Верный), умиротворённым. Они обретали свой удел в изобилии отовсюду, но они отрицали Аллаха, (как источник) милости, и тогда Аллах дал им вкусить одеяние голода и страха за то, что они творили.

Лего концепт

1. Сравнить выражение:

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также