Бытие 1:6: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[Бытие 1:6]]) И [[Говорить|сказал]] [[Аллах|Бог]]: «[[быть|Пусть]] [[Среди вас|средь]] [[вода|воды]] [[быть|будет]] [[свод]], [[Разделение|разделяющий]] [[вода|воды]] [[Разделение|надвое]]». И [[быть|стало]] [[Дискурсивные слова|так]].''' | |||
==Синодальный текст== | ==Синодальный текст== |
Текущая версия на 17:07, 18 апреля 2024
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
(Бытие 1:6) И сказал Бог: «Пусть средь воды будет свод, разделяющий воды надвое». И стало так.
Синодальный текст
(Бытие 1:6) И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. [И стало так.]
Перевод церковнославянский
(Бытие 1:6) И рече́ Бо́гъ: да бу́детъ тве́рдь посредѣ́ воды́, и да бу́детъ разлуча́ющи посредѣ́ воды́ и воды́. И бы́сть та́ко.
Текст на иврите
(Бытие 1:6) וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים יְהִ֥י רָקִ֖יעַ בְּתֹ֣וךְ הַמָּ֑יִם וִיהִ֣י מַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין מַ֖יִם לָמָֽיִם׃