Бытие 1:21: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[Бытие 1:21]]) И [[Аллах|Бог]] [[сотворение|сотворил]] [[Большой|огромных]] [[Страх хоуф|чудищ]] [[море|морских]], и [[Различение|разные]] [[Калам|виды]] [[Жизнь|живых]] [[Рыбы в Коране|существ]], [[Аллязи|которые]] снуют и [[Жизнь|кишат]] в [[вода|воде]], и [[Различение|разные]] [[Калам|виды]] [[Крыло|крылатых]] [[Птица|птиц]]. И [[Видеть|увидел]] [[Аллах|Бог]], [[Аля|как]] [[Ху|это]] [[Хорошее|хорошо]],''' | |||
==Синодальный текст== | ==Синодальный текст== |
Текущая версия на 17:20, 18 апреля 2024
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
(Бытие 1:21) И Бог сотворил огромных чудищ морских, и разные виды живых существ, которые снуют и кишат в воде, и разные виды крылатых птиц. И увидел Бог, как это хорошо,
Синодальный текст
(Бытие 1:21) И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо.
Перевод церковнославянский
(Бытие 1:21) И сотвори́ Бо́гъ ки́ты вели́кiя, и вся́ку ду́шу живо́тныхъ гадо́въ, я́же изведо́ша во́ды по родо́мъ и́хъ, и вся́ку пти́цу перна́ту по ро́ду. И ви́дѣ Бо́гъ, я́ко добра́.
Текст на иврите
(Бытие 1:21) וַיִּבְרָ֣א אֱלֹהִ֔ים אֶת־ הַתַּנִּינִ֖ם הַגְּדֹלִ֑ים וְאֵ֣ת כָּל־ נֶ֣פֶשׁ הַֽחַיָּ֣ה הָֽרֹמֶ֡שֶׂת אֲשֶׁר֩ שָׁרְצ֨וּ הַמַּ֜יִם לְמִֽינֵהֶ֗ם וְאֵ֨ת כָּל־ עֹ֤וף כָּנָף֙ לְמִינֵ֔הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־ טֹֽוב׃