18:50: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 12: Строка 12:


Вот Мы [[говорить|сказали]] [[Ангел|ангелам]]: «[[Земной поклон|Падите ниц]] пред [[Адам]]ом». Они [[Земной поклон|пали ниц]], и только [[Иблис]] [[отказ]]ался, [[Высокомерие|и возгордился]], и [[быть|стал]] (''одним'') из [[куфр|отвергающих]]. ([[2:34]])
Вот Мы [[говорить|сказали]] [[Ангел|ангелам]]: «[[Земной поклон|Падите ниц]] пред [[Адам]]ом». Они [[Земной поклон|пали ниц]], и только [[Иблис]] [[отказ]]ался, [[Высокомерие|и возгордился]], и [[быть|стал]] (''одним'') из [[куфр|отвергающих]]. ([[2:34]])
Вот Мы [[говорить|сказали]] [[Ангелы|ангелам]]: «[[Земной поклон|Падите ниц]] перед [[Адам]]ом!». Они [[Земной поклон|пали ниц]], и только [[Иблис]] [[отказ]]ался. ([[20:116]])

Версия 20:46, 12 октября 2016


Гиперактивный перевод Викикоран

Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Они поклонились, кроме Иблиса. Он был одним из джиннов и ослушался повеления своего Господа. Неужели вы признаете его и его потомков своими покровителями помимо Меня, тогда как они (являются) вашими врагами? Скверная же это замена для беззаконников! (18:50)


Схожие аяты

Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Они пали ниц, кроме Иблиса, (который) сказал: «Неужели я паду ниц перед тем, кого Ты сотворил из глины?». (17:61)

Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц пред Адамом». Они пали ниц, и только Иблис отказался, и возгордился, и стал (одним) из отвергающих. (2:34)

Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Они пали ниц, и только Иблис отказался. (20:116)