91:8: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 14: | Строка 14: | ||
(91:8) فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا | (91:8) فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا | ||
==См. также== | |||
'''[[Психология]]''' | |||
==[[Артур Шопенгауэр]]== | ==[[Артур Шопенгауэр]]== | ||
Кто-то заметил мне однажды, что в каждом [[человек]]е кроется нечто очень доброе и [[человек]]олюбивое и точно так же нечто [[зло]]е и [[враг|враждебное]]; и смотря по тому, что в нем пробуждено, проступает то или другое наружу. Совершенно верно. | Кто-то заметил мне однажды, что в каждом [[человек]]е кроется нечто очень доброе и [[человек]]олюбивое и точно так же нечто [[зло]]е и [[враг|враждебное]]; и смотря по тому, что в нем пробуждено, проступает то или другое наружу. Совершенно верно. |
Версия 11:33, 6 сентября 2018
Гиперактивный перевод Викикоран
и вдохновил ее бесрассудством ее и осознанностью! (91:8)
Перевод Крачковского
и внушило ей распущенность ее и богобоязненность! (91:8)
Перевод Кулиева
и внушил ей порочность и богобоязненность! (91:8)
Текст на арабском
(91:8) فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
См. также
Артур Шопенгауэр
Кто-то заметил мне однажды, что в каждом человеке кроется нечто очень доброе и человеколюбивое и точно так же нечто злое и враждебное; и смотря по тому, что в нем пробуждено, проступает то или другое наружу. Совершенно верно.