91:8: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 14: Строка 14:


(91:8) فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
(91:8) فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
==См. также==
'''[[Психология]]'''


==[[Артур Шопенгауэр]]==
==[[Артур Шопенгауэр]]==


Кто-то заметил мне однажды, что в каждом [[человек]]е кроется нечто очень доброе и [[человек]]олюбивое и точно так же нечто [[зло]]е и [[враг|враждебное]]; и смотря по тому, что в нем пробуждено, проступает то или другое наружу. Совершенно верно.
Кто-то заметил мне однажды, что в каждом [[человек]]е кроется нечто очень доброе и [[человек]]олюбивое и точно так же нечто [[зло]]е и [[враг|враждебное]]; и смотря по тому, что в нем пробуждено, проступает то или другое наружу. Совершенно верно.

Версия 11:33, 6 сентября 2018

Гиперактивный перевод Викикоран

и вдохновил ее бесрассудством ее и осознанностью! (91:8)

Перевод Крачковского

и внушило ей распущенность ее и богобоязненность! (91:8)

Перевод Кулиева

и внушил ей порочность и богобоязненность! (91:8)

Текст на арабском

(91:8) فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا

См. также

Психология

Артур Шопенгауэр

Кто-то заметил мне однажды, что в каждом человеке кроется нечто очень доброе и человеколюбивое и точно так же нечто злое и враждебное; и смотря по тому, что в нем пробуждено, проступает то или другое наружу. Совершенно верно.