4:82: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 18: Строка 18:


Почему они не [[Исследование|исследуют]] [[Коран]]? Или же на их [[сердце|сердцах]] [[замок|замки]]? ([[47:24]])
Почему они не [[Исследование|исследуют]] [[Коран]]? Или же на их [[сердце|сердцах]] [[замок|замки]]? ([[47:24]])
[[Это]] [[Писание]], в котором нет [[сомнение|сомнения]], является [[руководство]]м для (''обладающих'') [[такуа|осознанностью]], ([[2:2]])

Версия 08:34, 20 декабря 2018

Гиперактивный перевод

Почему они не исследуют Коран? Ведь если бы он был от кого-либо помимо Бога, то они нашли бы в нем много противоречий. (4:82)

Перевод Крачковского

Разве же они не размыслят о Коране? Ведь если бы он был не от Аллаха, то они нашли бы там много противоречий. (4:82)

Перевод Кулиева

Неужели они не задумываются над Кораном? Ведь если бы он был не от Аллаха, то они нашли бы в нем много противоречий. (4:82)

Текст на арабском

(4:82) أَفَلاَ يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ اخْتِلاَفًا كَثِيرًا

Связанные аяты

Почему они не исследуют Коран? Или же на их сердцах замки? (47:24)

Это Писание, в котором нет сомнения, является руководством для (обладающих) осознанностью, (2:2)