3:69: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод==
==Гиперактивный перевод==


[[Группа|Часть]] [[Люди Писания|Людей Писания]] [[Желание|желает]] ввести вас в [[Заблудшие|заблуждение]]. Однако они вводят в [[Заблудшие|заблуждение]] только [[нафс|самих себя]], не [[Восприятие|ощущая]] этого. ([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:[[3:69|69]])
'''([[3:69]]) [[Группа|Часть]] [[Люди Писания|Людей Писания]] [[Желание|желает]] ввести вас в [[Заблудшие|заблуждение]]. Однако они вводят в [[Заблудшие|заблуждение]] только [[нафс|самих себя]], не [[Восприятие|ощущая]] этого.'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 06:28, 4 февраля 2019

Гиперактивный перевод

(3:69) Часть Людей Писания желает ввести вас в заблуждение. Однако они вводят в заблуждение только самих себя, не ощущая этого.

Перевод Крачковского

Хотела бы партия из обладателей писания сбить вас с пути. Но сбивают они только самих себя и не знают этого! (3:69)

Перевод Кулиева

Часть людей Писания желает ввести вас в заблуждение. Однако они вводят в заблуждение только самих себя и не ощущают этого. (3:69)

Текст на арабском

(3:69) وَدَّت طَّآئِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلاَّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ

Связанные аяты

Они не оценили Бога должным образом, когда сказали: «Бог ничего не ниспосылал человеку». Скажи: «Кто же ниспослал в качестве света и верного руководства для людей Писание, с которым пришел Моисей, и которое вы превратили в (листы) пергамента, показывая некоторые из них, и скрывая многие другие? А ведь вас обучили тому, чего не знали ни вы, ни ваши отцы». Скажи: «Бог». Затем оставь их забавляться собственным празднословием. (6:91)

Часть из них, искажают Писание своими языками, чтобы вы приняли за Писание то, что не относится к Писанию. Они говорят: «Это - от Бога». А ведь это не от Бога! Они сознательно наговаривают на Бога ложь. (3:78)