Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Смотрите основную статью Местоимение.


«لَكُمْ ,لَكَ ,لَهُمْ ,لَنَا» - указательное местоимение "для вас", "для тебя", "для них", "для нас"...

(3:31) Скажи: «Если вы любите Бога, последуйте же за мной, (тогда) возлюбит вас Бог, и (устроит) для вас (араб. لَكُمْ, лякум) прощение ваших грехов. И Бог - прощающий, милосердный».

(4:14) А кто ослушается Бога, и Его Посланника, и преступит, (установленные) Им ограничения, того Он ввергнет в агонию, (пребывание) в ней вечное. И для него (араб. لَهُ, ляху) - унизительные мучения.


См. также

Местоимение

Дискурсивные слова

Семантика

Лего концепт