4:103

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиперактивный перевод

Когда вы завершите молитву, то поминайте Бога стоя, сидя, и на боках. Когда же вы успокоитесь, выстаивайте молитву. Воистину, молитва предписана верующим в (определенное) время. (4:103)

Перевод Крачковского

А когда вы закончите молитву, то вспоминайте Аллаха - стоя, сидя и на своих боках. А когда вы успокоитесь, то выстаивайте молитву. Поистине, молитва для неверующих - предписанное в определенное время. (4:103)

Перевод Кулиева

Когда вы завершите намаз, то поминайте Аллаха стоя, сидя или лежа на боках. Когда же вы окажетесь в безопасности, то совершайте намаз. Воистину, намаз предписан верующим в определенное время. (4:103)

Текст на арабском

(4:103) فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلاَةَ فَاذْكُرُواْ اللّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِكُمْ فَإِذَا اطْمَأْنَنتُمْ فَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ إِنَّ الصَّلاَةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَّوْقُوتًا

Схожие аяты

которые поминают Бога стоя, сидя, и (лежа) на боках, и размышляют о сотворении Вселенной и земли: «Господь наш! Ты не сотворил это бесцельно. Пречист Ты! Защити же нас от мучений в Огне. (3:191)

Когда человека поражает горе, он взывает к Нам и лежа на боку, и сидя, и стоя. Когда же Мы избавляем его от напасти, он проходит, словно никогда не взывал к Нам по поводу постигшего его несчастья. Вот как приукрашено для тех, кто излишествует, то, что они совершают. (10:12)