5:36

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Гиперактивный перевод Викикоран

Воистину, если бы у отвергающих было все, что есть на земле, и еще столько же, чтобы откупиться им от мучений в День воскресения, то это не было бы принято от них. Им (уготованы) болезненные мучения. (5:36)

Перевод Крачковского

Поистине, те, которые не веруют, если бы у них было все то, что на земле, и столько же еще, чтобы выкупить этим себя от наказания в день воскресения, все это не было бы принято от них, и им - наказание мучительное! (5:36)

Перевод Кулиева

Воистину, если бы у неверующих было все, что есть на земле, и еще столько же, чтобы откупиться от мучений в День воскресения, то это не было бы принято от них. Им уготованы мучительные страдания. (5:36)

Текст на арабском

(5:36) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُواْ بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ