Шаг

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень wāw ṭā hamza (و ط أ) употреблен в Коране 6 раз

"Every step you take"

Не следовало жителям Медины и арабам из окрестностей оставаться позади Посланника Бога и отдавать предпочтение собственным жизням перед его жизнью. Это – потому, что жажда, усталость и голод, постигающие их на пути Бога, и каждый пройденный шаг (араб. يَطَئُونَ مَوْطِئًا, ятуна маутиан), вызывающий ярость отвергающих, и каждое поражение, нанесенное врагу, непременно запишутся им как добрые дела. Воистину, Бог не теряет вознаграждения творящих добро.(9:120)

Значимые корректировки

Воистину, ночная производительность (обеспечивает) значимые корректировки (араб. وَطْئًا, уатан), и убедительные слова. (73:6)