23:63

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Верующие ("Аль-Муминун")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(23:63) Но нет! Их сердца под тяжестью от этого. А для них - дела помельче этого - вот для таких, они деятельны.

Перевод Крачковского

(23:63) Да, сердца их в пучине этого, и у них - деяния помимо этого, которые они творят.

Перевод Кулиева

(23:63) Однако их сердца слепы к этому (Корану). А наряду с этим они совершают менее тяжкие злодеяния.

Текст на арабском

(23:63) بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِّنْ هَذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِن دُونِ ذَلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ

Связанные аяты

(43:15) И выделяют для Него из служения - кусочек. Воистину, Человек склонен к отрицанию очевидного!

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также