91:8
Гиперактивный перевод Викикоран
и вдохновил ее бесрассудством, и ее осознанностью! (91:8)
Перевод Крачковского
и внушило ей распущенность ее и богобоязненность! (91:8)
Перевод Кулиева
и внушил ей порочность и богобоязненность! (91:8)
Текст на арабском
(91:8) فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
См. также
Артур Шопенгауэр
Кто-то заметил мне однажды, что в каждом человеке кроется нечто очень доброе и человеколюбивое и точно так же нечто злое и враждебное; и смотря по тому, что в нем пробуждено, проступает то или другое наружу. Совершенно верно.