4:84

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиперактивный перевод

(4:84) Сражайся на Пути Бога, ведь ты несешь ответственность только за себя самого, и побуждай (к борьбе) верующих. Быть может, Бог сдержит могущество отвергающих. Бог могущественнее всех, и суровее всех в наказании.

Перевод Крачковского

Сражайтесь же на пути Аллаха! Вменяется это только самому тебе, и побуждай верующих. Может быть, Аллах удержит ярость неверующих: ведь Аллах сильнее в ярости и сильнее в наказании! (4:84)

Перевод Кулиева

Сражайся на пути Аллаха, ведь ты несешь ответственность только за себя самого, и побуждай верующих. Быть может, Аллах удержит мощь неверующих. Аллах могущественнее всех и суровее в наказании. (4:84)

Текст на арабском

(4:84) فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللّهِ لاَ تُكَلَّفُ إِلاَّ نَفْسَكَ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَسَى اللّهُ أَن يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَاللّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنكِيلاً

Схожие аяты

О Пророк! Побуждай верующих к сражению. Если будет среди вас двадцать терпеливых, то они (смогут) победить две сотни; если же их среди вас будет сотня (терпеливых), то они (смогут) победить тысячу отвергающих, потому что они - люди неразумные. (8:65)

Бог - Шаддай, Суровый

Что Вседержитель (Ивр. שַׁדַּ֥י, шад-дай), чтобы нам служить Ему? и что пользы прибегать к Нему? (Книга Иова 21:15) синодальный перевод

См. также

Имена Бога