27:4
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(27:4) Воистину, тем, которые не веруют в Последнюю жизнь, Мы приукрасили им их деяния, и они блуждают (ослепленные своими предрассудками).
Перевод Крачковского
(27:4) Тем, которые не веруют в последнюю жизнь, Мы разукрасили их деяния, и они скитаются слепо.
Перевод Кулиева
(27:4) Воистину, тем, которые не веруют в Последнюю жизнь, Мы представили их деяния прекрасными, и они блуждают в растерянности.
Текст на арабском
(27:4) إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ
Схожие аяты
(2:15) Бог поиздевается над ними, и усугубит их преступное (существование), в котором они блуждают, ослепленные своими предрассудками.
(27:24) Я обнаружил, что она (вместе) со своим народом поклоняется солнцу помимо Бога. Сатана приукрасил им их деяния, и препятствовал им на их пути, и они не ведомы верным (путем).
(9:37) Откладывание запретного месяца только увеличивает неверие. От этого неверующие впадают в заблуждение. В один год они объявляют его дозволенным, а в другой год объявляют его запретным, чтобы уравнять количество месяцев, которые Бог сделал запретными. Они объявляют дозволенным то, что запретил Бог, и приукрашены в их (глазах) собственные злодеяния. Бог не ведет прямым путем неверующих людей.