Близость: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=zlf '''zāy lām fā''' (''ز ل ف'')] употреблен в [[Коран]]е [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=zlf 10 раз].
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=zlf '''zāy lām fā''' (''ز ل ف'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=zlf 10 раз].  


'''([[67:27]])''' Когда они [[видеть|увидят]] его [[Близость|приближение]] (''араб. زُلْفَةً, зульфатан''), лица неверующих опечалятся, и тогда им скажут: «Вот то, что вы призывали!».  
'''([[11:114]])''' И [[стояние|устанавливай]] [[молитва|молитву]] на [[Конец|границах]] (''светового'') [[День нахар|дня]], '''и с''' [[Близость|приближением]] (''[[араб]]. وَزُلَفًا, уа-зуляфан'') [[ночь|ночи]]. [[Инна|Воистину]], [[Добро|добрые]] (''деяния'') [[Захаб|отводят]] [[Грех сайиат|злодеяния]]. Это — [[Методология Зикр|методологическое]] (''указание'') для (''использующих'') [[Методология Зикр|методологию]].


'''([[11:114]])''' И [[стояние|выстаивай]] [[молитва|молитву]] на [[Конец|границах]] (''светового'') [[День нахар|дня]], '''и с''' [[Близость|приближением]] (''араб. وَزُلَفًا, уа-зуляфан'') [[ночь|ночи]]. Воистину, [[Добро|добрые]] (''деяния'') [[Захаб|отводят]] [[Грех сайиат|злодеяния]]. Это — [[Методология Зикр|методологическое]] (''указание'') для (''использующих'') [[Методология Зикр|методологию]].
'''([[26:64]])''' '''И''' вот '''Мы''' [[Близость|приблизили]] (''[[араб]]. وَأَزْلَفْنَا, уа-азляфна'') [[Ахират|преследующих]].


'''([[26:64]])''' '''И''' вот '''Мы''' [[Близость|приблизили]] (''араб. وَأَزْلَفْنَا, уа-азляфна'') [[Ахират|преследующих]].
'''([[26:90]])''' [[Рай]] будет [[близость|приближен]] (''[[араб]]. وَأُزْلِفَتِ, уа-узлифати'') к [[такуа|ответственным]],


'''([[26:90]])''' '''А''' [[Рай]] будет [[близость|приближен]] (''араб. وَأُزْلِفَتِ, уа-узлифати'') к [[такуа|ответственным]],
'''([[67:27]])''' Когда они [[видеть|увидят]] его [[Близость|приближение]] (''[[араб]]. زُلْفَةً, зульфатан''), лица неверующих опечалятся, и тогда им [[говорить|скажут]]: «Вот то, что вы призывали!».

Текущая версия на 20:02, 11 ноября 2021

Корень zāy lām fā (ز ل ف), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 10 раз.

(11:114) И устанавливай молитву на границах (светового) дня, и с приближением (араб. وَزُلَفًا, уа-зуляфан) ночи. Воистину, добрые (деяния) отводят злодеяния. Это — методологическое (указание) для (использующих) методологию.

(26:64) И вот Мы приблизили (араб. وَأَزْلَفْنَا, уа-азляфна) преследующих.

(26:90) Рай будет приближен (араб. وَأُزْلِفَتِ, уа-узлифати) к ответственным,

(67:27) Когда они увидят его приближение (араб. زُلْفَةً, зульфатан), лица неверующих опечалятся, и тогда им скажут: «Вот то, что вы призывали!».