Вибрация: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 1: Строка 1:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mwr '''mīm wāw rā''' (''م و ر'')] употреблен в [[Коран]]е [[Слова, употребленные в Коране трижды|три раза]] в двух аятах: дважды в '''([[52:9]])''' и один раз в '''([[67:16]])'''.
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mwr '''mīm wāw rā''' (''م و ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране трижды|три раза]] в двух [[аят]]ах: дважды в '''([[52:9]])''' и один раз в '''([[67:16]])'''.


'''([[52:9]])''' В [[Яум день-сутки|тот день]] [[небеса|небо]] [[Вибрация|завибрирует]] (''араб. تَمُورُ, тамуру'') от [[Вибрация|колебаний]] (''араб. مَوْرًا, мауран''),
'''([[52:9]])''' В [[Яум день-сутки|тот день]] [[небеса|небо]] [[Вибрация|завибрирует]] (''[[араб]]. تَمُورُ, тамуру'') от [[Вибрация|колебаний]] (''[[араб]]. مَوْرًا, мауран''),


'''([[67:16]])''' Неужели вы уверены, что Тот, Кто на [[небеса|небе]], не заставит землю поглотить вас? Ведь тогда оно [[Вибрация|завибрирует]] (''араб. تَمُورُ, тамуру'').
'''([[67:16]])''' Неужели вы уверены, что Тот, Кто на [[небеса|небе]], не заставит землю поглотить вас? Ведь тогда оно [[Вибрация|завибрирует]] (''[[араб]]. تَمُورُ, тамуру'').


==В искусстве==
==В искусстве==
Строка 10: Строка 10:


==См. также==
==См. также==
'''[[Лексикология]]'''


'''[[Слова, употребленные в Коране единственный раз]]'''
'''[[Слова, употребленные в Коране единственный раз]]'''
Строка 18: Строка 16:


'''[[Слова, употребленные в Коране трижды]]'''
'''[[Слова, употребленные в Коране трижды]]'''
'''[[Лексикология]]'''


'''[[Дрожь]]'''
'''[[Дрожь]]'''

Текущая версия на 13:13, 16 октября 2021

Корень mīm wāw rā (م و ر), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране три раза в двух аятах: дважды в (52:9) и один раз в (67:16).

(52:9) В тот день небо завибрирует (араб. تَمُورُ, тамуру) от колебаний (араб. مَوْرًا, мауран),

(67:16) Неужели вы уверены, что Тот, Кто на небе, не заставит землю поглотить вас? Ведь тогда оно завибрирует (араб. تَمُورُ, тамуру).

В искусстве

«When logic and proportion have fallen sloppy dead» White Rabbit. Jefferson Airplane

См. также

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды

Лексикология

Дрожь