Далёкий: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 2: Строка 2:
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fjj '''fā jīm jīm''' (''ف ج ج'')] употреблён в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране трижды|трижды]]: '''([[21:31]])''', '''([[22:27]])''', '''([[71:20]])'''.
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fjj '''fā jīm jīm''' (''ف ج ج'')] употреблён в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране трижды|трижды]]: '''([[21:31]])''', '''([[22:27]])''', '''([[71:20]])'''.


'''([[22:27]])''' [[Возглас|Так провозгласи]] же [[люди|людям]] о [[хадж|Конференции]]. Они будут [[Приходить|прибывать]] к тебе [[Ноги|пешком]], и на [[всегда|всевозможных]] (''видах'') [[Дамир|транспорта]], из самых [[далёкий|отдаленных]] (''араб. فَجٍّ, фаджжин'') [[точка|мест]].
'''([[21:31]])''' Мы воздвигли на [[земля|Земле]] [[Хребет|горные хребты]], чтобы она не колебалась вместе с ними. Мы проложили на ней [[Далёкий|протяженные]] (''[[араб]]. فِجَاجًا, фиджаджан'') [[путь|пути]], чтобы они следовали верным путем.


'''([[21:31]])''' Мы воздвигли на [[земля|Земле]] [[Хребет|горные хребты]], чтобы она не колебалась вместе с ними. Мы проложили на ней [[Далёкий|протяженные]] (''араб. فِجَاجًا, фиджаджан'') [[путь|пути]], чтобы они следовали верным путем.
'''([[22:27]])''' [[Возглас|Так провозгласи]] же [[люди|людям]] о [[хадж|Конференции]]. Они будут [[Приходить|прибывать]] к тебе [[Ноги|пешком]], и на [[всегда|всевозможных]] (''видах'') [[Дамир|транспорта]], из самых [[далёкий|отдаленных]] (''[[араб]]. فَجٍّ, фаджжин'') [[точка|мест]].


'''([[71:19]]-[[71:20|20]])''' [[Бог]] сделал для вас [[Земля|землю]] ковром, чтобы вы [[Вести|следовали]] по ней [[Далёкий|протяженными]] (''араб. فِجَاجًا, фиджаджан'') [[путь|путями]]».
'''([[71:19]]-[[71:20|20]])''' [[Бог]] сделал для вас [[Земля|землю]] ковром, чтобы вы [[Вести|следовали]] по ней [[Далёкий|протяженными]] (''[[араб]]. فِجَاجًا, фиджаджан'') [[путь|путями]]».


==См. также==
==См. также==

Текущая версия на 06:01, 25 октября 2020

Корень fā jīm jīm (ف ج ج) употреблён в Коране трижды: (21:31), (22:27), (71:20).

(21:31) Мы воздвигли на Земле горные хребты, чтобы она не колебалась вместе с ними. Мы проложили на ней протяженные (араб. فِجَاجًا, фиджаджан) пути, чтобы они следовали верным путем.

(22:27) Так провозгласи же людям о Конференции. Они будут прибывать к тебе пешком, и на всевозможных (видах) транспорта, из самых отдаленных (араб. فَجٍّ, фаджжин) мест.

(71:19-20) Бог сделал для вас землю ковром, чтобы вы следовали по ней протяженными (араб. فِجَاجًا, фиджаджан) путями».

См. также

Лексикология

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды