16:12: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
'''([[13:4]])''' И [[Фи|на]] [[Земля|Земле]] есть сопредельные участки, виноградные сады, и [[злаки|злаковые культуры]], [[Финиковая пальма|финиковые пальмы]], растущие из одного корня или из разных корней. Их орошают одной [[вода|водой]], но одни из них Мы создаем более вкусными, чем другие. '''[[Инна|Воистину]], [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|и есть]] [[Знак|знамения]] [[Ли|для]] [[разум]]еющего [[народ]]а'''. | '''([[13:4]])''' И [[Фи|на]] [[Земля|Земле]] есть сопредельные участки, виноградные сады, и [[злаки|злаковые культуры]], [[Финиковая пальма|финиковые пальмы]], растущие из одного корня или из разных корней. Их орошают одной [[вода|водой]], но одни из них Мы создаем более вкусными, чем другие. '''[[Инна|Воистину]], [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|и есть]] [[Знак|знамения]] [[Ли|для]] [[разум]]еющего [[народ]]а'''. | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== | ==См. также== | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Астрофизический_институт_имени_Фесенкова '''«Астрофизический институт имени Фесенкова»'''] | [https://ru.wikipedia.org/wiki/Астрофизический_институт_имени_Фесенкова '''«Астрофизический институт имени Фесенкова»'''] |
Текущая версия на 04:17, 21 июля 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(16:12) А Своим повелением, Он заставил Ночь, и День, и Солнце, и Луну, и Звезды, подчиниться вам. Воистину, в этом и есть знамения для разумеющего народа.
Перевод Крачковского
(16:12) И подчинил Он вам ночь и день, солнце и луну; и звезды подчинены Его повелением; поистине, в этом - знамение для людей разумных!
Перевод Кулиева
(16:12) Он покорил вам ночь и день, солнце и луну. Звезды также покорны по Его воле. Воистину, в этом - знамения для людей разумеющих.
Текст на арабском
(16:12) وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالْنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالْنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
Связанные аяты
(13:4) И на Земле есть сопредельные участки, виноградные сады, и злаковые культуры, финиковые пальмы, растущие из одного корня или из разных корней. Их орошают одной водой, но одни из них Мы создаем более вкусными, чем другие. Воистину, в этом и есть знамения для разумеющего народа.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,