16:68: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Askhat (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[16:68]]) Твой [[Господь]] [[Внушение|внушил]] [[Пчела|Пчеле]]: «[[Брать|Выбирай]] (''для строительства'') [[ | '''([[16:68]]) Твой [[Господь]] [[Внушение|внушил]] [[Пчела|Пчеле]]: «[[Брать|Выбирай]] (''для строительства'') [[Дом|жилища]] (''места'') в [[Горы|горах]], на [[Дерево|деревьях]], и в том что ими [[Трон|построено]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 08:13, 3 января 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(16:68) Твой Господь внушил Пчеле: «Выбирай (для строительства) жилища (места) в горах, на деревьях, и в том что ими построено.
Перевод Крачковского
(16:68) И внушил Господь твой пчеле: "Устраивай в горах дома, и на деревьях и в том, что они строят;
Перевод Кулиева
(16:68) Твой Господь внушил пчеле: "Воздвигай жилища в горах, на деревьях и в строениях.
Текст на арабском
(16:68) وَأَوْحَى رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ
Связанные аяты
(7:137) И Мы (дали) унаследовать Народу, который был (расценен как) слабый - восточную (часть) Земли, и её западную (часть) - ту, (пребывание) в которой, Мы благословили. И вовремя (сбылось) Прекрасное слово твоего Господа для сынов Израиля, за то, что они претерпели. И Мы разрушили то, что было сделано Фараоном, и его народом, и то, что было ими возведено.
Лего концепт
1. Сравнить выражение «أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا» из (16:68), с выражением «أَن يَتَّخِذُواْ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً» из (4:150), и с выражением «وَابْتَغِ بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلً» из (17:110), на предмет корректировки грамматической категории, маркирующей количество («grammatical category of number»).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,