18:41: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 26: Строка 26:


'''2.''' в [[аят]]е '''([[14:26]])''' - «'''مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ'''».
'''2.''' в [[аят]]е '''([[14:26]])''' - «'''مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ'''».
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 07:18, 28 июля 2022

Сура Пещера ("Аль-Кахф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(18:41) Или случится так, что (орошающая) вода (уйдёт по) трещинам, тогда у него не (окажется) возможности (для) поиска».

Перевод Крачковского

(18:41) или вода уйдет в пропасть, и ты не в состоянии будешь ее разыскать".

Перевод Кулиева

(18:41) Или же воды его уйдут под землю, и ты не сможешь достать их".

Текст на арабском

(18:41) أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا

Лего концепт

Схожие грамматические конструкции:

1. в аяте (50:37) - «كَانَ لَهُ قَلْبٌ»;

2. в аяте (14:26) - «مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ».

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также