18:41: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
Строка 26: | Строка 26: | ||
'''2.''' в [[аят]]е '''([[14:26]])''' - «'''مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ'''». | '''2.''' в [[аят]]е '''([[14:26]])''' - «'''مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ'''». | ||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 07:18, 28 июля 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(18:41) Или случится так, что (орошающая) вода (уйдёт по) трещинам, тогда у него не (окажется) возможности (для) поиска».
Перевод Крачковского
(18:41) или вода уйдет в пропасть, и ты не в состоянии будешь ее разыскать".
Перевод Кулиева
(18:41) Или же воды его уйдут под землю, и ты не сможешь достать их".
Текст на арабском
(18:41) أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا
Лего концепт
Схожие грамматические конструкции:
1. в аяте (50:37) - «كَانَ لَهُ قَلْبٌ»;
2. в аяте (14:26) - «مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ».
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,