23:37: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 24: Строка 24:


'''([[6:29]])''' И они [[Говорить|говорят]]: «'''[[Это всего лишь|Только лишь]] наша [[Дуния|Банальная]] [[жизнь]], и мы не (''претерпим'') [[Воскрешение|акта воскрешения]]'''».
'''([[6:29]])''' И они [[Говорить|говорят]]: «'''[[Это всего лишь|Только лишь]] наша [[Дуния|Банальная]] [[жизнь]], и мы не (''претерпим'') [[Воскрешение|акта воскрешения]]'''».
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',


==См. также==
==См. также==


'''[[Лего концепт]]'''
'''[[Лего концепт]]'''

Текущая версия на 10:45, 17 августа 2022

Сура Верующие ("Аль-Муминун")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(23:37) Только лишь наша Банальная жизнь - мы умираем, и живём, и мы не (претерпим) акта воскрешения.

Перевод Крачковского

(23:37) Есть только наша ближайшая жизнь; мы умираем и живем, и не будем мы воскрешены.

Перевод Кулиева

(23:37) Нет ничего, кроме нашей жизни в этом мире. Мы умираем и живем, и мы не будем воскрешены.

Текст на арабском

(23:37) إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ

Связанные аяты

(44:35) «Ничего кроме нашей Первой смерти, и нас не (ожидает) процесс реинкарнации».

(6:29) И они говорят: «Только лишь наша Банальная жизнь, и мы не (претерпим) акта воскрешения».

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Лего концепт