28:6: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[28:6]]) и Мы (''явили'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] [[Утвердить|поддержку]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]. И (''дали'') [[Видеть|увидеть]] [[Фараон]]у, [[Хаман]]у, и части [[Мин|из]] [[Хум|их]] [[Войско|войска]] [[Ма мест|то, что]] [[быть|заставило]] их [[Страх хадара|устрашиться]].'''
'''([[28:6]]) и Мы (''явили'') [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] [[Утвердить|поддержку]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]. И (''дали'') [[Видеть|увидеть]] [[Фараон]]у, [[Хаман]]у, и части [[Мин|из]] [[Хум|их]] [[Войско|войска]] [[Ма мест|то, что]] [[Быть|заставило]] их [[Страх хадара|устрашиться]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 13:07, 6 декабря 2023

Сура Рассказ ("Аль-Касас")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(28:6) и Мы (явили) для них поддержку на Земле. И (дали) увидеть Фараону, Хаману, и части из их войска то, что заставило их устрашиться.

Перевод Крачковского

(28:6) И укрепим им на земле и покажем Фирауну, и Хаману, и их войскам то, чего они остерегались от них.

Перевод Кулиева

(28:6) даровать им власть на земле и показать Фараону, Хаману и их воинам то, чего они остерегались.

Текст на арабском

(28:6) وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَنُرِي فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا يَحْذَرُونَ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также