31:24: различия между версиями
Alim (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[31:24]]) Мы (''дадим'') им [[Удовольствие|довольствоваться]] | '''([[31:24]]) Мы (''дадим'') [[Хум|им]] [[Удовольствие|довольствоваться]] [[Мало|недолго]], а [[Сумма|затем]] [[Направление|направим]] [[Хум|их]] [[Иля|к]] [[Суровый|суровым]] [[Азаб|мучениям]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 02:56, 30 ноября 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(31:24) Мы (дадим) им довольствоваться недолго, а затем направим их к суровым мучениям.
Перевод Крачковского
(31:24) Мы дадим им немного попользоваться, а потом вынудим их к мучительному наказанию.
Перевод Кулиева
(31:24) Мы позволим им пользоваться благами недолгое время, а потом принудим к страшным мучениям.
Текст на арабском
(31:24) نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَى عَذَابٍ غَلِيظٍ
Связанные аяты
(3:54) Они (плели) интриги, и Аллах (в ответ) интриговал, а ведь Аллах - (спланирует) наилучшую интригу.
(27:50) Они плели интриги, и Мы спланировали интригу, но они не ощущали этого.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,