36:41: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[36:41]]) [[Знамение]]м для них является то, что Мы [[Ноша|перенесли]] их [[потомство]] в [[шхуна|переполненном]] [[ковчег]]е.'''
'''([[36:41]]) [[Знамение]]м для них является то, что Мы [[Ноша|перенесли]] их [[потомство]] в [[Шхуна|переполненном]] [[ковчег]]е.'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 09:03, 13 декабря 2023

Сура Йа Син ("Йа Син")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(36:41) Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге.

Перевод Крачковского

(36:41) И знамение для них - что Мы носили их потомство в нагруженном корабле.

Перевод Кулиева

(36:41) Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге.

Текст на арабском

(36:41) وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ

Связанные аяты

(26:119) Мы спасли его и тех, кто был с ним, в переполненном ковчеге,

(37:140) Он сбежал на переполненном корабле.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Аль-Джуди