37:92: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
Строка 26: | Строка 26: | ||
'''1.''' Сравним грамматическую конструкцию «'''مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ'''» из '''([[51:23]])''', с грамматической конструкцией «'''مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ'''» из '''([[37:92]])'''. | '''1.''' Сравним грамматическую конструкцию «'''مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ'''» из '''([[51:23]])''', с грамматической конструкцией «'''مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ'''» из '''([[37:92]])'''. | ||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 13:14, 14 сентября 2022
Сура Выстроившиеся В Ряды ("Ас-Саффат")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(37:92) то, что вами не (используется) аргументация?»
Перевод Крачковского
(37:92) Что с вами, вы не говорите?"
Перевод Кулиева
(37:92) Что с вами? Почему вы не разговариваете?
Текст на арабском
(37:92) مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
Связанные аяты
(51:22-23) И на Небе - ваш удел, и то, что обещано в наследство - Небо, и Землю! Ведь это и есть - Истина, подобная той, что вами (используется в) аргументации?.
Лего концепт
1. Сравним грамматическую конструкцию «مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ» из (51:23), с грамматической конструкцией «مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ» из (37:92).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,