3:122: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Метка: ручная отмена
 
Строка 19: Строка 19:
(3:122) إِذْ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلاَ وَاللّهُ وَلِيُّهُمَا وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
(3:122) إِذْ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلاَ وَاللّهُ وَلِيُّهُمَا وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ


==Связанные аяты==
==[[Связанные аяты]]==


'''([[33:3]])''' И [[Полагание|полагайся]] [['аля|на]] [[Аллах]]а. '''И [[Достаточный|довольно]] (''обретения'') [[Попечитель|попечительства]] [[Би|через]] [[Аллах]]а'''!
'''([[33:3]])''' И [[Полагание|полагайся]] [['аля|на]] [[Аллах]]а. '''И [[Достаточный|довольно]] (''обретения'') [[Попечитель|попечительства]] [[Би|через]] [[Аллах]]а'''!

Текущая версия на 12:34, 31 августа 2023

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:122) Тогда две группы (бойцов) из вас готовы были пасть духом, а Аллах был их Покровителем. Пусть же на Аллаха полагаются Доверившиеся!

Перевод Крачковского

(3:122) Вот задумали два отряда из вас оробеть, а Аллах - их помощник: на Аллаха пусть полагаются верующие!

Перевод Кулиева

(3:122) Когда два отряда среди вас готовы были пасть духом, Аллах был их Покровителем. Пусть же на Аллаха уповают верующие!

Текст на арабском

(3:122) إِذْ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلاَ وَاللّهُ وَلِيُّهُمَا وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ

Связанные аяты

(33:3) И полагайся на Аллаха. И довольно (обретения) попечительства через Аллаха!

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также