3:133: различия между версиями
Alim (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[3:133]]) Так [[Быстро|торопитесь]] же к [[Прощение|прощению]] вашего [[Господь|Господа]] и [[Рай|Райскому саду]], [[Презентация|ширина]] (''которого равна'') [[небеса]]м и [[ | '''([[3:133]]) Так [[Быстро|торопитесь]] же к [[Прощение|прощению]] вашего [[Господь|Господа]] и [[Рай|Райскому саду]], [[Презентация|ширина]] (''которого равна'') [[небеса]]м и [[Земля|земле]], [[Считанное количество дней|уготованному]] для (''обладающих'') [[Такуа|Ответственностью]],''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 09:42, 11 июля 2023
Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(3:133) Так торопитесь же к прощению вашего Господа и Райскому саду, ширина (которого равна) небесам и земле, уготованному для (обладающих) Ответственностью,
Перевод Крачковского
(3:133) И устремляйтесь к прощению от вашего Господа и к раю, ширина которого - небеса и земля, уготованному для богобоязненных,
Перевод Кулиева
(3:133) Стремитесь к прощению вашего Господа и Раю, ширина которого равна небесам и земле, уготованному для богобоязненных,
Текст на арабском
(3:133) وَسَارِعُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ
Связанные аяты
(51:50) Скажи: «Стремитесь же к Аллаху. Воистину, я являюсь для вас явным предостерегающим (проповедником) от Него.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
В Искусстве
Bob Dylan «False Prophet»
- Let's go for a walk in the Garden,
- So far and so wide.
- We can sit in the shade by the fountain-side.
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,