3:22: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[4:52]])''' Они - те, кого [[Проклятие|проклял]] [[Бог]], а кого [[Проклятие|проклял]] [[Бог]], тому ты не [[Находить|найдешь]] [[помощь|помощника]].
'''([[4:52]])''' Они - те, кого [[Проклятие|проклял]] [[Аллах]], а кого [[Проклятие|проклял]] [[Аллах]], тому ты не [[Находить|найдешь]] [[Помощь|помощника]].


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 00:07, 19 апреля 2024

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:22) таковы те, чьи деяния (окажутся) никчемными в Банальной (Реальности), и в Предельной (Реальности), и не (будет) им (поддержки) из помощников.

Перевод Крачковского

(3:22) Это - те, дела которых оказались тщетными в ближайшей жизни и будущей, и нет им никаких помощников!

Перевод Кулиева

(3:22) Их деяния окажутся тщетными в этом мире и в Последней жизни, и не будет у них помощников.

Текст на арабском

(3:22) أُولَئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ

Связанные аяты

(4:52) Они - те, кого проклял Аллах, а кого проклял Аллах, тому ты не найдешь помощника.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также