3:22: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[4:52]])''' Они - те, кого [[Проклятие|проклял]] [[ | '''([[4:52]])''' Они - те, кого [[Проклятие|проклял]] [[Аллах]], а кого [[Проклятие|проклял]] [[Аллах]], тому ты не [[Находить|найдешь]] [[Помощь|помощника]]. | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 00:07, 19 апреля 2024
Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(3:22) таковы те, чьи деяния (окажутся) никчемными в Банальной (Реальности), и в Предельной (Реальности), и не (будет) им (поддержки) из помощников.
Перевод Крачковского
(3:22) Это - те, дела которых оказались тщетными в ближайшей жизни и будущей, и нет им никаких помощников!
Перевод Кулиева
(3:22) Их деяния окажутся тщетными в этом мире и в Последней жизни, и не будет у них помощников.
Текст на арабском
(3:22) أُولَئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ
Связанные аяты
(4:52) Они - те, кого проклял Аллах, а кого проклял Аллах, тому ты не найдешь помощника.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,