3:83: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод==
==Гиперактивный перевод==


Неужели они [[Искать|ищут]] [[Другой|иную]] (''[[вера|религию]]''), помимо [[вера|религии]] [[Бог]]а, в то время, как Ему [[ислам|покорились]] все, кто (''находится'') во [[небеса|Вселенной]] и на [[земля|земле]], по [[Повиновение|своей воле]], или по [[Принуждение|принуждению]], и к Нему они будут [[Возвращение|возвращены]]. ([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:83)
'''([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:83) Неужели они [[Искать|ищут]] [[Другой|иную]] (''[[вера|религию]]''), помимо [[вера|религии]] [[Бог]]а, в то время, как Ему [[ислам|покорились]] все, кто (''находится'') во [[небеса|Вселенной]] и на [[земля|земле]], по [[Повиновение|своей воле]], или по [[Принуждение|принуждению]], и к Нему они будут [[Возвращение|возвращены]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Неужели же они стремятся к религии другой, чем религия Аллаха, когда Ему предались те, что в небесах и на земле, добровольно и невольно, и к Нему вы будете возвращены?  (3:83)
(3:83) Неужели же они стремятся к религии другой, чем религия Аллаха, когда Ему предались те, что в небесах и на земле, добровольно и невольно, и к Нему вы будете возвращены?   


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Неужели они ищут иной религии, помимо религии Аллаха, в то время, как Ему покорились все, кто на небесах и на земле, по своей воле или по принуждению, и к Нему они будут возвращены. (3:83)
(3:83) Неужели они ищут иной религии, помимо религии Аллаха, в то время, как Ему покорились все, кто на небесах и на земле, по своей воле или по принуждению, и к Нему они будут возвращены.  


==Текст на арабском==
==Текст на арабском==


(3:83)  أَفَغَيْرَ دِينِ اللّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ
(3:83)  أَفَغَيْرَ دِينِ اللّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ


==Схожие аяты==
==Схожие аяты==


Воистину, Мы [[Презентация|предложили]] [[небеса]]м, [[земля|земле]] и [[Горы|горам]] (''взять на себя'') [[Безопасность|ответственность]], но они [[отказ]]ались [[Ноша|нести]] ее, [[трепет|затрепетав]], [[человек]] же (''взялся'') [[Ноша|нести]] ее. Воистину, он [[быть|является]] [[Зульм|несправедливым]] и [[Невежда|невежественным]]. ([[33:72]])
'''([[33:72]])''' Воистину, Мы [[Презентация|предложили]] [[небеса]]м, [[земля|земле]] и [[Горы|горам]] (''взять на себя'') [[Безопасность|ответственность]], но они [[отказ]]ались [[Ноша|нести]] ее, [[трепет|затрепетав]], [[человек]] же (''взялся'') [[Ноша|нести]] ее. Воистину, он [[быть|является]] [[Зульм|несправедливым]] и [[Невежда|невежественным]].

Версия 13:51, 21 февраля 2019


Гиперактивный перевод

(3:83) Неужели они ищут иную (религию), помимо религии Бога, в то время, как Ему покорились все, кто (находится) во Вселенной и на земле, по своей воле, или по принуждению, и к Нему они будут возвращены.

Перевод Крачковского

(3:83) Неужели же они стремятся к религии другой, чем религия Аллаха, когда Ему предались те, что в небесах и на земле, добровольно и невольно, и к Нему вы будете возвращены?

Перевод Кулиева

(3:83) Неужели они ищут иной религии, помимо религии Аллаха, в то время, как Ему покорились все, кто на небесах и на земле, по своей воле или по принуждению, и к Нему они будут возвращены.

Текст на арабском

(3:83) أَفَغَيْرَ دِينِ اللّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ


Схожие аяты

(33:72) Воистину, Мы предложили небесам, земле и горам (взять на себя) ответственность, но они отказались нести ее, затрепетав, человек же (взялся) нести ее. Воистину, он является несправедливым и невежественным.