57:29: различия между версиями
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[57:28|← Предыдущий аят]] | [[Препирающаяся ("Аль-Муджадила")|Следующая сура →]]''' | '''[[57:28|← Предыдущий аят]] | [[Препирающаяся ("Аль-Муджадила")|Следующая сура →]]''' | ||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | |||
'''([[57:29]]) Бог одарит вас для того, чтобы люди Писания знали, что они ничего не способны приобрести из [[Фадль|милости]] Бога, и что [[Фадль|милость]] находится в [[рука|Руке]] [[Бог]]а, Который дарует ее тому, кому пожелает. Бог обладает [[великий|великой]] [[Фадль|милостью]].''' | |||
==Перевод Крачковского== | |||
(57:29) чтобы знали обладатели писания, что они не мощны ни над чем из милости Аллаха и что милость в руке Аллаха; дарует Он ее, кому захочет, - ведь Аллах - обладатель великой милости! | |||
==Перевод Кулиева== | |||
(57:29) Аллах одарит вас для того, чтобы люди Писания знали, что они ничего не способны приобрести из милости Аллаха и что милость находится в Руке Аллаха, Который дарует ее тому, кому пожелает. Аллах обладает великой милостью. | |||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(57:29) لِئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ | |||
==Связанные аяты== | ==Связанные аяты== | ||
Скажи: «О [[Бог]], [[Властелин|Владыка]] [[власть мульк|власти]]! Ты [[Давать|даешь]] [[власть мульк|власть]], [[машаллах|кому пожелаешь]], и [[Убирать|отнимаешь]] [[власть мульк|власть]], у [[машаллах|кого пожелаешь]]. Ты [[Могущественный|возвеличиваешь]] (''могуществом''), [[машаллах|кого пожелаешь]], и [[Унижение|унижаешь]], [[машаллах|кого пожелаешь]]. Все [[Добро хоир|благо]] - '''в Твоей [[Рука|Руке]]'''. Воистину, Ты [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]]. | '''([[3:26]])''' Скажи: «О [[Бог]], [[Властелин|Владыка]] [[власть мульк|власти]]! Ты [[Давать|даешь]] [[власть мульк|власть]], [[машаллах|кому пожелаешь]], и [[Убирать|отнимаешь]] [[власть мульк|власть]], у [[машаллах|кого пожелаешь]]. Ты [[Могущественный|возвеличиваешь]] (''могуществом''), [[машаллах|кого пожелаешь]], и [[Унижение|унижаешь]], [[машаллах|кого пожелаешь]]. Все [[Добро хоир|благо]] - '''в Твоей [[Рука|Руке]]'''. Воистину, Ты [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]]. | ||
Не [[иман|верьте]] (''никому''), кроме тех, кто [[последователи|последовал]] вашей [[вера|религии]]. Скажи: «Воистину, (''верное'') [[Руководство]] (''и есть'') [[Руководство]] [[Бог]]а». Ведь [[один|каждый]] (''должен'') [[Давать|получить]] то, что [[Давать|получили]] вы, иначе они будут [[Хадж спор|спорить]] с вами перед вашим [[Господь|Господом]]. Скажи: «Воистину, [[Фадль|милость]] (''находится'') '''в [[рука|Руке]] [[Бог]]а'''. Он [[давать|дает]] ее, [[машаллах|кому пожелает]]. Воистину, [[Бог]] - [[Объемлющий]], [[Знающий]]». | '''([[3:73]])''' Не [[иман|верьте]] (''никому''), кроме тех, кто [[последователи|последовал]] вашей [[вера|религии]]. Скажи: «Воистину, (''верное'') [[Руководство]] (''и есть'') [[Руководство]] [[Бог]]а». Ведь [[один|каждый]] (''должен'') [[Давать|получить]] то, что [[Давать|получили]] вы, иначе они будут [[Хадж спор|спорить]] с вами перед вашим [[Господь|Господом]]. Скажи: «Воистину, [[Фадль|милость]] (''находится'') '''в [[рука|Руке]] [[Бог]]а'''. Он [[давать|дает]] ее, [[машаллах|кому пожелает]]. Воистину, [[Бог]] - [[Объемлющий]], [[Знающий]]». | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
'''[[Антропоморфизм]]''' | '''[[Антропоморфизм]]''' |
Версия 06:47, 17 мая 2019
← Предыдущий аят | Следующая сура →
Гиперактивный перевод Викикоран
(57:29) Бог одарит вас для того, чтобы люди Писания знали, что они ничего не способны приобрести из милости Бога, и что милость находится в Руке Бога, Который дарует ее тому, кому пожелает. Бог обладает великой милостью.
Перевод Крачковского
(57:29) чтобы знали обладатели писания, что они не мощны ни над чем из милости Аллаха и что милость в руке Аллаха; дарует Он ее, кому захочет, - ведь Аллах - обладатель великой милости!
Перевод Кулиева
(57:29) Аллах одарит вас для того, чтобы люди Писания знали, что они ничего не способны приобрести из милости Аллаха и что милость находится в Руке Аллаха, Который дарует ее тому, кому пожелает. Аллах обладает великой милостью.
Текст на арабском
(57:29) لِئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
Связанные аяты
(3:26) Скажи: «О Бог, Владыка власти! Ты даешь власть, кому пожелаешь, и отнимаешь власть, у кого пожелаешь. Ты возвеличиваешь (могуществом), кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь. Все благо - в Твоей Руке. Воистину, Ты властен над всем сущим.
(3:73) Не верьте (никому), кроме тех, кто последовал вашей религии. Скажи: «Воистину, (верное) Руководство (и есть) Руководство Бога». Ведь каждый (должен) получить то, что получили вы, иначе они будут спорить с вами перед вашим Господом. Скажи: «Воистину, милость (находится) в Руке Бога. Он дает ее, кому пожелает. Воистину, Бог - Объемлющий, Знающий».