69:24: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[52:19]])''' Ешьте и пейте с [[Удовольствие ханиян|удовольствием]] (''в награду'') за то, что вы совершали! | '''([[52:19]])''' [[Кушать|Ешьте]] и [[Пить|пейте]] с [[Удовольствие ханиян|удовольствием]] (''в награду'') за то, что вы совершали! | ||
'''([[77:43]])''' Ешьте и пейте с [[Удовольствие ханиян|удовольствием]] (''в награду'') за то, что вы совершали! | '''([[77:43]])''' [[Кушать|Ешьте]] и [[Пить|пейте]] с [[Удовольствие ханиян|удовольствием]] (''в награду'') за то, что вы совершали! | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 20:06, 30 марта 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(69:24) Ешьте и пейте с удовольствием (в награду) за ваши сбережения минувших дней!
Перевод Крачковского
(69:24) "Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили раньше в дни прошлые!"
Перевод Кулиева
(69:24) Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили в минувшие дни!
Текст на арабском
(69:24) كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
Связанные аяты
(52:19) Ешьте и пейте с удовольствием (в награду) за то, что вы совершали!
(77:43) Ешьте и пейте с удовольствием (в награду) за то, что вы совершали!
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,