Ханука: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 25: Строка 25:
Одновременно решается сложный вопрос о взаимоисключающих смыслах, араб. [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hnf '''ḥā nūn fā''' (''ح ن ف'')] - "''monotheism, creed, upright, монотеизм, ханиф, вероучение, правильный, прямой путь''", и иврит. [https://biblehub.com/hebrew/2611.htm '''«חָנֵף - chaneph»'''] - "''profane, irreligious, godless, godless man, hypocrite, профанный, безбожный, лицемерный''".
Одновременно решается сложный вопрос о взаимоисключающих смыслах, араб. [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hnf '''ḥā nūn fā''' (''ح ن ف'')] - "''monotheism, creed, upright, монотеизм, ханиф, вероучение, правильный, прямой путь''", и иврит. [https://biblehub.com/hebrew/2611.htm '''«חָנֵף - chaneph»'''] - "''profane, irreligious, godless, godless man, hypocrite, профанный, безбожный, лицемерный''".


==В Коране==
==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[16:120]])''' [[Инна|Воистину]], [[Авраам]] [[быть|был]] [[Предводитель|предводителем]], [[Послушание|послушным]] перед [[Бог]]ом, ('''''example of''''') [[Ханука|dedication]]. И [[Ма|не]] [[Быть|был]] он [[Мин|в]] (''числе'') [[Ширк|Разобщающих]].
'''([[16:120]])''' [[Инна|Воистину]], [[Авраам]] [[Быть|был]] [[Предводитель|предводителем]], [[Послушание|послушным]] перед [[Аллах]]ом, ('''''example of''''') [[Ханука|dedication]]. И [[Ма|не]] [[Быть|был]] он [[Мин|в]] (''числе'') [[Ширк|Разобщающих]].


'''([[16:123]])''' [[Сумма|Затем]] Мы [[внушение|внушили]] [[Кя|те]][[Иля|бе]], [[Ан|чтобы]] ты [[Последователи|последовал]] [[Мулла|преисполненности]] [[Авраам]]а - ('''''example of''''') [[Ханука|dedication]]. И [[Ма|не]] [[Быть|был]] он [[Мин|в]] (''числе'') [[Ширк|Разобщающих]]».
'''([[16:123]])''' [[Сумма|Затем]] Мы [[Внушение|внушили]] [[Кя|те]][[Иля|бе]], [[Ан|чтобы]] ты [[Последователи|последовал]] [[Мулла|преисполненности]] [[Авраам]]а - ('''''example of''''') [[Ханука|dedication]]. И [[Ма|не]] [[Быть|был]] он [[Мин|в]] (''числе'') [[Ширк|Разобщающих]]».


==См. также==
==См. также==

Текущая версия на 01:19, 2 июля 2024


«Ха́нука» (иврит. ‏חֲנֻכָּה‏‎, ханукка́) — "освящение; обновление" — еврейский праздник, продолжающийся в течении восьми дней. On Hanukkah, the Maccabean Jews, regained control of Jerusalem, and rededicated the Temple.

Праздник был установлен во II веке до н. э. в память об очищении Храма, освящении жертвенника, и возобновлении храмовой службы маккавеями, последовавших за разгромом и изгнанием с Храмовой горы греко-сирийских войск и их еврейских союзников в 165 году до н.э.

Этимология

Корень ḥā nūn fā (ح ن ف), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 12 раз.

В иврите «חָנֵף - chaneph» - "profane, irreligious, godless, godless man, профанный, бездуховный, безбожный, безбожник".

Корень jīm nūn fā (ج ن ف), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране дважды: (2:182) и (5:3).

The name «Hanukkah» derives from the hebrew verb «חנך» - "dedicate, посвящать".

См. также «Ханиф».

Имя Енох (иврит. חֲנוֹךְ Ḥănōḵ) происходит от еврейского корня חנך (ḥ-n-ḵ) - "обучать, инициировать, посвящать, открывать".

Смысловые метаморфозы

В слове «حَنِيفًا - ханифан» от корня ḥā nūn fā (ح ن ف), добавим одну точку над буквой «ف - fā», и получим «ق - qāf». Таким образом, корень ḥā nūn fā (ح ن ف), превращается в корень ḥā nūn qāf (ح ن ق), а его семантическое поле, смещается в направлении - "to dedicate, посвящать, освящать, обновлять", что делает смысл, соответствующих коранических аятов, понятнее.

Одновременно решается сложный вопрос о взаимоисключающих смыслах, араб. ḥā nūn fā (ح ن ف) - "monotheism, creed, upright, монотеизм, ханиф, вероучение, правильный, прямой путь", и иврит. «חָנֵף - chaneph» - "profane, irreligious, godless, godless man, hypocrite, профанный, безбожный, лицемерный".

В Коране

(16:120) Воистину, Авраам был предводителем, послушным перед Аллахом, (example of) dedication. И не был он в (числе) Разобщающих.

(16:123) Затем Мы внушили тебе, чтобы ты последовал преисполненности Авраама - (example of) dedication. И не был он в (числе) Разобщающих».

См. также

Классификация текстовых ошибок

«Ханиф»

Тора