11:36: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аят]]ы==
==Связанные [[аят]]ы==


'''([[6:19]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Ай|Которая]] [[Вещь|сущность]] [[Большой|превыше]] [[Шахада|засвидетельствования]]?» [[Говорить|Скажи]]: «[[Бог]] - [[Шахада|свидетельствует]] [[между]] мной, и [[между]] [[Кум|вами]]. И (''был'') [[Внушение|внушён]] мне [[Хаза|этот]] [[Коран ++|Коран]], [[Ли|чтобы]] я, [[Би|посредством]] [[Ху|него]], [[Назар|предостерег]] [[Кум|вас]], а также тех, кого [[Достигать|достигнет]] его (''призыв''). Неужели вы действительно [[шахада|свидетельствуете]], что наряду с [[Бог]]ом (''существуют'') [[Ахират|другие]] [[бог]]и?» [[Говорить|Скажи]]: «Я не [[шахада|свидетельствую]]!» [[Говорить|Скажи]]: «Воистину, лишь Он - [[один|единственное]] [[Бог|божество]], и воистину, я [[Невиновный|непричастен]] к вашему [[ширк|разобщению]] (''единого'')».
'''([[6:19]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Ай|Которая]] [[Вещь|сущность]] [[Большой|превыше]] [[Шахада|засвидетельствования]]?» [[Говорить|Скажи]]: «[[Аллах]] - [[Шахада|свидетельствует]] [[между]] мной, и [[между]] [[Кум|вами]]. И (''был'') [[Внушение|внушён]] мне [[Хаза|этот]] [[Коран ++|Коран]], [[Ли|чтобы]] я, [[Би|посредством]] [[Ху|него]], [[Назар|предостерег]] [[Кум|вас]], а также тех, кого [[Достигать|достигнет]] его (''призыв''). Неужели вы действительно [[шахада|свидетельствуете]], что наряду с [[Аллах]]ом (''существуют'') [[Ахират|другие]] [[бог]]и?» [[Говорить|Скажи]]: «Я не [[шахада|свидетельствую]]!» [[Говорить|Скажи]]: «Воистину, лишь Он - [[один|единственное]] [[Бог|божество]], и воистину, я [[Невиновный|непричастен]] к вашему [[ширк|разобщению]] (''единого'')».


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 19:05, 27 июня 2024

Сура Худ ("Худ")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(11:36) И (было) внушено Ною: «Доверившимися из твоего народа будут только те, которые уже доверяют. Посему не горюй от того, что они совершают.

Перевод Крачковского

(11:36) И открыто было Нуху: "Никогда не уверуют из твоего народа больше тех, которые уверовали. Не огорчайся же тем, что они делают!

Перевод Кулиева

(11:36) Нуху (Ною) было внушено в откровении: "Верующими из твоего народа будут только те, которые уже уверовали. Посему не печалься от того, что они совершают.

Текст на арабском

(11:36) وَأُوحِيَ إِلَى نُوحٍ أَنَّهُ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلاَّ مَن قَدْ آمَنَ فَلاَ تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ

Связанные аяты

(6:19) Скажи: «Которая сущность превыше засвидетельствованияСкажи: «Аллах - свидетельствует между мной, и между вами. И (был) внушён мне этот Коран, чтобы я, посредством него, предостерег вас, а также тех, кого достигнет его (призыв). Неужели вы действительно свидетельствуете, что наряду с Аллахом (существуют) другие богиСкажи: «Я не свидетельствуюСкажи: «Воистину, лишь Он - единственное божество, и воистину, я непричастен к вашему разобщению (единого)».

Лего концепт

1. Словосочетание «مَن قَدْ» из (11:36), встречается только в выражениии «سُنَّةَ مَن قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ» из (17:77);

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также