21:84: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
==В [[Библия|Библии]]== | ==В [[Библия|Библии]]== | ||
( | (Иов 42:10) И возвратил Господь потерю Иова, когда он помолился за друзей своих; и дал Господь Иову вдвое больше того, что он имел прежде. | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 17:36, 22 мая 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(21:84) Мы ответили на его мольбу, устранили постигшее его зло и даровали ему его семью и вдобавок еще столько же в качестве милости от Нас и в назидание тем, кто поклоняется.
Перевод Крачковского
(21:84) И Мы ответили ему, и отстранили бывшую у него беду, и даровали ему его семью и подобных им с ними, по милости от Нас и для напоминания поклоняющимся.
Перевод Кулиева
(21:84) Мы ответили на его мольбу, устранили постигшее его зло и даровали ему его семью и вдобавок еще столько же в качестве милости от Нас и в назидание тем, кто поклоняется.
Текст на арабском
(21:84) فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِن ضُرٍّ وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَى لِلْعَابِدِينَ
Связанные аяты
(38:43) Мы даровали ему его семью, и столько же вместе с ними, (в качестве) милости от Нас, и (в качестве) методологии для обладающих абстрактным (мышлением).
В Библии
(Иов 42:10) И возвратил Господь потерю Иова, когда он помолился за друзей своих; и дал Господь Иову вдвое больше того, что он имел прежде.
Лего концепт
1. Сравнить выражения:
- «ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ» из (21:84);
- «رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَى لِلْعَابِدِينَ» из (11:114).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,