2:86: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== Они купили мирскую жизнь з…») |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 20 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Корова ("Аль-Бакара")|Сура Корова ("Аль-Бакара")]]''' | |||
'''[[2:85|← Предыдущий аят]] | [[2:87|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | |||
'''([[2:86]]) [[Уляикя|Таковы, те]] [[Аллязи|которые]] [[Размен|выменяли]] [[Жизнь]] [[Дуния|Банальную]] - [[Би|за]] [[Ахират|Предельную]]. [[Фа|Но]] [[Ля|не]] (''получить'') им [[Легкий|облегчения]] [['Ан|от]] (''постигших'') [[Хум|их]] [[Азаб|Мучений]], и [[Хум|им]] [[Ля|не]] (''окажут'') [[Помощь|помощи]].''' | |||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Они - те, которые купили ближайшую жизнь за будущую, и не будет облегчено им наказание, и не будет им оказана помощь. | (2:86) Они - те, которые купили ближайшую жизнь за будущую, и не будет облегчено им наказание, и не будет им оказана помощь. | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Они купили мирскую жизнь за Последнюю жизнь. Их мучения не будут облегчены, и им не будет оказана помощь. | (2:86) Они купили мирскую жизнь за Последнюю жизнь. Их мучения не будут облегчены, и им не будет оказана помощь. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(2:86) | (2:86) أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالآَخِرَةِ فَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ | ||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[2:162]])''' (''пребывание'') [[Фи|в]] [[Ху|нём]] - [[Вечность|навечно]]. [[Ля|Не]] (''получить'') им [[Легкий|облегчения]] [['Ан|от]] (''постигших'') [[Хум|их]] [[Азаб|Мучений]], и [[Хум|им]] [[Ля|не]] (''окажут'') [[Помощь|помощи]]. | |||
'''([[3:88]])''' (''пребывание'') [[Фи|в]] [[Ху|нём]] - [[Вечность|навечно]]. [[Ля|Не]] (''получить'') им [[Легкий|облегчения]] [['Ан|от]] (''постигших'') [[Хум|их]] [[Азаб|Мучений]], и [[Хум|им]] [[Ля|не]] (''окажут'') [[Помощь|помощи]]. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 11:09, 18 ноября 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:86) Таковы, те которые выменяли Жизнь Банальную - за Предельную. Но не (получить) им облегчения от (постигших) их Мучений, и им не (окажут) помощи.
Перевод Крачковского
(2:86) Они - те, которые купили ближайшую жизнь за будущую, и не будет облегчено им наказание, и не будет им оказана помощь.
Перевод Кулиева
(2:86) Они купили мирскую жизнь за Последнюю жизнь. Их мучения не будут облегчены, и им не будет оказана помощь.
Текст на арабском
(2:86) أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالآَخِرَةِ فَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ
Связанные аяты
(2:162) (пребывание) в нём - навечно. Не (получить) им облегчения от (постигших) их Мучений, и им не (окажут) помощи.
(3:88) (пребывание) в нём - навечно. Не (получить) им облегчения от (постигших) их Мучений, и им не (окажут) помощи.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,