2:179: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== В возмездии для вас - жизнь, о […»)
 
 
(не показано 11 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
'''[[Корова ("Аль-Бакара")|Сура Корова ("Аль-Бакара")]]'''


В [[Принцип талиона|возмездии]] для вас - [[жизнь]], о [[Обладатели знания|обладатели разума]]! Быть может, вы будете [[такуа|осторожны]]. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:179)
'''[[2:178|← Предыдущий аят]] | [[2:180|Следующий аят →]]'''
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[2:179]]) [[Фи|В]] [[Принцип талиона|Возмездии]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] - [[жизнь]], о [[Первенство|обладающие]] [[Абстракция|Абстрактным]] (''мышлением'')! [[Ля'алля|Быть может]], [[Кум|вы]] (''проявите'') [[Такуа|ответственность]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Для вас в возмездии - жизнь, о обладающие разумом! - может быть, вы будете богобоязненны! (2:179)
(2:179) Для вас в возмездии - жизнь, о обладающие разумом! - может быть, вы будете богобоязненны!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Возмездие спасает вам жизнь, о обладатели разума! Быть может, вы будете богобоязненны. (2:179)
(2:179) Возмездие спасает вам жизнь, о обладатели разума! Быть может, вы будете богобоязненны.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(2:179) وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَاْ أُولِيْ الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
(2:179) وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَاْ أُولِيْ الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Философия|Философские]] высказывания==
==='''[[Godfather|В. Корлеоне]]'''===
«Что творилось бы на земле, если б люди, вопреки всяким доводам рассудка, только и знали, что сводили друг с другом счеты? Разве не в этом проклятье Сицилии, где мужчины так заняты кровной местью, что им некогда зарабатывать хлеб для семьи».  '''«[[Godfather]]»'''
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==
'''[[Талион]]'''

Текущая версия на 13:44, 21 августа 2023

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:179) В Возмездии для вас - жизнь, о обладающие Абстрактным (мышлением)! Быть может, вы (проявите) ответственность.

Перевод Крачковского

(2:179) Для вас в возмездии - жизнь, о обладающие разумом! - может быть, вы будете богобоязненны!

Перевод Кулиева

(2:179) Возмездие спасает вам жизнь, о обладатели разума! Быть может, вы будете богобоязненны.

Текст на арабском

(2:179) وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَاْ أُولِيْ الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Философские высказывания

В. Корлеоне

«Что творилось бы на земле, если б люди, вопреки всяким доводам рассудка, только и знали, что сводили друг с другом счеты? Разве не в этом проклятье Сицилии, где мужчины так заняты кровной местью, что им некогда зарабатывать хлеб для семьи». «Godfather»

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Талион