3:57: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод== Тем же, которые уверовали и совершали Праведные дела|п…») |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
(не показана 21 промежуточная версия 7 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")]]''' | |||
'''[[3:56|← Предыдущий аят]] | [[3:58|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | |||
'''([[3:57|3️⃣:5️⃣7️⃣]]) а [[Амма|что касается]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|эмулировали]] [[Праведные дела|Благодеяния]], Он [[Восполнять|воздаст]] [[Хум|им]] [[Восполнять|их]] [[Аджр|награду]]. А [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Любовь +|любит]] [[Зульм|Помрачённых]].''' | |||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
А те, которые уверовали, творили благое, - Он полностью даст им их награду: ведь Аллах не любит обидчиков! | (3:57) А те, которые уверовали, творили благое, - Он полностью даст им их награду: ведь Аллах не любит обидчиков! | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Тех же, которые уверовали и вершили добрые дела, Он одарит вознаграждением сполна. Воистину, Аллах не любит беззаконников. | (3:57) Тех же, которые уверовали и вершили добрые дела, Он одарит вознаграждением сполна. Воистину, Аллах не любит беззаконников. | ||
==Текст на | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(3:57) وَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الظَّالِمِينَ | (3:57) وَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الظَّالِمِينَ | ||
==Связанные аяты== | |||
'''([[18:30]])''' [[Инна|Воистину]], [[Аллязи|тем, которые]] [[Иман|доверились]], '''и [[Деяния|эмулировали]] [[Праведные дела|Благодеяния]]''', то [[Инна|ведь]] Мы [[Ля|не]] [[Потеря|даём пропасть]] [[Аджр|награде]] [[Ман|тех, кто]] [[Добро|искуснее]] [[Деяния|в эмуляции]]. | |||
===[[Комбинации цифр]]=== | |||
'''([[3:57|3️⃣:5️⃣7️⃣]]) а [[Амма|что касается]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|эмулировали]] [[Праведные дела|Благодеяния]], Он [[Восполнять|воздаст]] [[Хум|им]] [[Восполнять|их]] [[Аджр|награду]]. А [[Аллах]] [[Ля|не]] [[Любовь +|любит]] [[Зульм|Помрачённых]].''' | |||
'''([[35:7|3️⃣5️⃣:7️⃣]]) [[Аллязи|Тем, которые]] [[Куфр|отрицали]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] (''уготованы'') [[Страдание|тяжкие]] [[Азаб|мучения]]. [[Аллязи|А тем, которые]] [[Иман|доверились]], и [[Деяния|эмулировали]] [[Праведные дела|Благодеяния]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] [[Прощение|прощение]] и [[Большой|большая]] [[Аджр|награда]].''' | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.1''' Сравнить выражения: | |||
* «'''[[فَأَمَّا]]''' الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا» из '''([[3:56]])'''; | |||
* «'''[[وَأَمَّا]]''' الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ» из '''([[3:57]])'''; | |||
* «'''[[فَأَمَّا]]''' الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ» из '''([[4:173]])'''; | |||
* «'''[[وَأَمَّا]]''' الَّذِينَ اسْتَنكَفُواْ وَاسْتَكْبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلُيمًا» из '''([[4:173]])'''. | |||
'''1.2''' В '''([[3:57]])''' использована словоформа «'''[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(3:57:1) وَأَمَّا]'''», так как в аяте '''([[3:56]])''' уже применена словоформа «'''[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(3:56:1) فَأَمَّا]'''». А в '''([[4:173]])''' последовательно присутствуют обе формы: «'''[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(4:173:1) فَأَمَّا]'''» и «'''[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(4:173:11) وَأَمَّا]'''». | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', '''[[Ракурс 11]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 05:16, 10 мая 2024
Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(3️⃣:5️⃣7️⃣) а что касается тех, которые доверились, и эмулировали Благодеяния, Он воздаст им их награду. А Аллах не любит Помрачённых.
Перевод Крачковского
(3:57) А те, которые уверовали, творили благое, - Он полностью даст им их награду: ведь Аллах не любит обидчиков!
Перевод Кулиева
(3:57) Тех же, которые уверовали и вершили добрые дела, Он одарит вознаграждением сполна. Воистину, Аллах не любит беззаконников.
Текст на арабском
(3:57) وَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الظَّالِمِينَ
Связанные аяты
(18:30) Воистину, тем, которые доверились, и эмулировали Благодеяния, то ведь Мы не даём пропасть награде тех, кто искуснее в эмуляции.
Комбинации цифр
(3️⃣:5️⃣7️⃣) а что касается тех, которые доверились, и эмулировали Благодеяния, Он воздаст им их награду. А Аллах не любит Помрачённых.
(3️⃣5️⃣:7️⃣) Тем, которые отрицали, для них (уготованы) тяжкие мучения. А тем, которые доверились, и эмулировали Благодеяния, для них прощение и большая награда.
Лего концепт
1.1 Сравнить выражения:
1.2 В (3:57) использована словоформа «وَأَمَّا», так как в аяте (3:56) уже применена словоформа «فَأَمَّا». А в (4:173) последовательно присутствуют обе формы: «فَأَمَّا» и «وَأَمَّا».
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика, Ракурс 11,