2:81: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников)
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[2:81]]) [[Баль|О нет!]] [[Ман|те, кто]] [[Приобретение|обрёли]] [[Грех сайиат|беспокойство]], и [[Мухит|запутались]] [[Би|в]] [[Ху|нём]], (''совершая'') [[Ошибка|ошибки]], [[Фа|вот]] [[Уляикя|таковы]] [[Уляикя|эти]] - [[Принадлежность|обладатели]] [[Огонь|Агонии]], [[Хум|они]] [[Фи|в]] [[Ху|ней]] - [[Вечность|навечно]].'''.'''
'''([[2:81]]) [[Баль|О нет!]] [[Ман|Те, которые]] [[Приобретение|замутили]] [[Грех сайиат|тревожный]] (''сюжет''), и [[Мухит|увязли]] [[Би|в]] [[Ху|нём]], (''множа'') [[Ошибка|ошибки]], [[Уляикя|таковы]] [[Фа|уж]] - [[Принадлежность|обладатели]] [[Огонь|Невроза]], [[Фи|в]] [[Ху|коем]] [[Хум|они]] - [[Вечность|навечно]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==
Строка 18: Строка 18:


(2:81) بَلَى مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
(2:81) بَلَى مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=2&verse=81#(2:81:1) corpus.quran.com]'''

Текущая версия на 19:30, 28 июня 2024

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:81) О нет! Те, которые замутили тревожный (сюжет), и увязли в нём, (множа) ошибки, таковы уж - обладатели Невроза, в коем они - навечно.

Перевод Крачковского

(2:81) Да! Тот, кто приобрел зло и кого окружил его грех, то они - обитатели огня, они в нем вечно прибывают.

Перевод Кулиева

(2:81) О нет! Те, которые приобрели зло и оказались окружены своим грехом, окажутся обитателями Огня. Они пребудут там вечно.

Текст на арабском

(2:81) بَلَى مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com