16:67: различия между версиями
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== Из плодов финиковая пальма|финиковых паль…») |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 20 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Пчелы ("Ан-Нахль")|Сура Пчелы ("Ан-Нахль")]]''' | |||
'''[[16:66|← Предыдущий аят]] | [[16:68|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
Из [[Плоды|плодов]] [[ | '''([[16:67]]) [[Мин|Из]] [[Плоды|плодов]] [[Финиковая пальма|Финиковых пальм]] и [[Виноградная лоза|Винограда]], [[Мин|из]] [[Ху|этого]] вы [[Брать|получаете]] - [[Дурман|сахар]], и [[Добро|прекрасный]] [[Ризк|удел]]. [[Инна|Воистину]], [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|и есть]] [[Знак|знамение]] [[Ли|для]] [[Народ|людей]] [[Разум|разумеющих]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | |||
(16:67) И из плодов пальм и лоз вы берете себе напиток пьянящий и хороший удел. Поистине, в этом - знамение для людей разумных! | |||
==Перевод Кулиева== | |||
(16:67) Из плодов пальм и виноградников вы получаете опьяняющий напиток и добрый удел. Воистину, в этом - знамение для людей размышляющих. | |||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(16:67) وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ | |||
==[[Связанные аяты]]== | |||
'''([[16:11]])''' Он [[расти|взращивает]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Злаки]], и [[Оливки]], и [[финиковая пальма|Пальмы]], и [[Виноградная лоза|Виноград]] и [[Всегда|все]][[Мин|возможные]] [[Плоды]]. [[Инна|Воистину]], [[Фи|в]] [[Залик|этом]] [[Ля|и есть]] [[Знак|знамение]] [[Ли|для]] [[Размышление|креативного]] [[народ]]а. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''3.''' Проанализировать на предмет наличия грамматических и диакритических ошибок: | |||
* '''([[16:67]])''' '''[[وَمِن ثَمَرَاتِ]]''' [[النَّخِيلِ وَالأَعْنَابِ]] تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا '''[[وَرِزْقًا]]''' حَسَنًا '''إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ''' يَعْقِلُونَ | |||
* '''([[16:11]])''' يُنبِتُ لَكُم بِهِ '''[[الزَّرْعَ]]''' وَالزَّيْتُونَ وَ[[النَّخِيلَ وَالأَعْنَابَ]] '''[[وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ]]''' '''إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ''' يَتَفَكَّرُونَ | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== | |||
'''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Пальмовое_вино Пальмовое вино]''' - (''тодди'') — алкогольный напиток, получаемый за счёт брожения сока некоторых видов пальм (''кокосовая пальма, пальмировая пальма, сахарная пальма, винная пальма и т. д.''). Этот напиток широко распространён в Азии и Африке и известен под различными названиями. Для получения сока обычно срезают соцветие пальмы и прикрепляют к концу сосуд. Белая жидкость, которая изначально в нём собирается, очень сладкая и не содержит алкоголя. Спустя некоторое время она начинает бродить благодаря попадающим в неё из воздуха дрожжевым грибкам. В Индонезии пальмовое вино называется туак. |
Текущая версия на 12:59, 8 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(16:67) Из плодов Финиковых пальм и Винограда, из этого вы получаете - сахар, и прекрасный удел. Воистину, в этом и есть знамение для людей разумеющих.
Перевод Крачковского
(16:67) И из плодов пальм и лоз вы берете себе напиток пьянящий и хороший удел. Поистине, в этом - знамение для людей разумных!
Перевод Кулиева
(16:67) Из плодов пальм и виноградников вы получаете опьяняющий напиток и добрый удел. Воистину, в этом - знамение для людей размышляющих.
Текст на арабском
(16:67) وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
Связанные аяты
(16:11) Он взращивает для вас Злаки, и Оливки, и Пальмы, и Виноград и всевозможные Плоды. Воистину, в этом и есть знамение для креативного народа.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
3. Проанализировать на предмет наличия грамматических и диакритических ошибок:
- (16:67) وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
- (16:11) يُنبِتُ لَكُم بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالأَعْنَابَ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Пальмовое вино - (тодди) — алкогольный напиток, получаемый за счёт брожения сока некоторых видов пальм (кокосовая пальма, пальмировая пальма, сахарная пальма, винная пальма и т. д.). Этот напиток широко распространён в Азии и Африке и известен под различными названиями. Для получения сока обычно срезают соцветие пальмы и прикрепляют к концу сосуд. Белая жидкость, которая изначально в нём собирается, очень сладкая и не содержит алкоголя. Спустя некоторое время она начинает бродить благодаря попадающим в неё из воздуха дрожжевым грибкам. В Индонезии пальмовое вино называется туак.