19:51: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (19:51) ==Перевод Крачковского== И вспомни в книге Му…»)
 
 
(не показано 11 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Мария ("Марьям")|Сура Мария ("Марьям")]]'''


'''[[19:50|← Предыдущий аят]] | [[19:52|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[19:51]])
'''([[19:51]]) И (''используй'') в [[Писание|Писании]] [[Методология Зикр|методологию]] - [[Моисей|Моисея]]. [[Инна|Ведь]] [[Ху|он]] [[Быть|был]] [[Искренность|искренним]], и [[Быть|был]] [[посланник]]ом [[Пророки|обновителем]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


И вспомни в книге Мусу: поистине, он был искренним и был посланником, пророком. (19:51)
(19:51) И вспомни в книге Мусу: поистине, он был искренним и был посланником, пророком.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Помяни в Писании Мусу (Моисея). Воистину, он был избранником (или искренним) и был посланником и пророком. (19:51)
(19:51) Помяни в Писании Мусу (Моисея). Воистину, он был избранником (или искренним) и был посланником и пророком.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(19:51) وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَى إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا
(19:51) وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَى إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا
==Связанные [[аяты]]==
'''([[19:16]])''' И [[Методология Зикр|упомяни]] [[Фи|в]] [[Писание|Писании]] - [[Мария|Марию]]. [[Иза-изан-изин|Вот]] она [[Отбрасывать|удалилась]] [[Мин|от]] [[Ху|своей]] [[Семья|семьи]], (''обосновавшись'') в [[Место|местечке]] (''на'') [[восток]]е,
'''([[33:69]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Ля|Не]] [[Быть|становитесь]] [[Кяль|подобными]] [[Аллязи|тем, которые]] (''причинили'') [[Дискомфорт|неудобства]] [[Моисей|Моисею]]. [[Фа|Вот]] [[Аллах]] [[Невиновный|оправдал]] [[Ху|его]] [[Мин|от]] [[Ма мест|того, что]] они [[Говорить|наговорили]], и [[Быть|стал]] он [[У Нас|перед]] [[Аллах]]ом - [[Лик|почитаем]].
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 10:56, 29 марта 2024

Сура Мария ("Марьям")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(19:51) И (используй) в Писании методологию - Моисея. Ведь он был искренним, и был посланником обновителем.

Перевод Крачковского

(19:51) И вспомни в книге Мусу: поистине, он был искренним и был посланником, пророком.

Перевод Кулиева

(19:51) Помяни в Писании Мусу (Моисея). Воистину, он был избранником (или искренним) и был посланником и пророком.

Текст на арабском

(19:51) وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَى إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا

Связанные аяты

(19:16) И упомяни в Писании - Марию. Вот она удалилась от своей семьи, (обосновавшись) в местечке (на) востоке,

(33:69) О те, которые доверились! Не становитесь подобными тем, которые (причинили) неудобства Моисею. Вот Аллах оправдал его от того, что они наговорили, и стал он перед Аллахом - почитаем.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также