28:10: различия между версиями
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (28:10) ==Перевод Крачковского== И на утро сердце мат…») |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 11 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Рассказ ("Аль-Касас")|Сура Рассказ ("Аль-Касас")]]''' | |||
'''[[28:9|← Предыдущий аят]] | [[28:11|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[28:10]]) | '''([[28:10]]) И [[Становиться|дошло]] (''до того''), что [[интуиция|интуицию]] [[мать|матери]] [[Моисей|Моисея]], [[Заполнять|захлестнуло]] (''волной переживаний''). Она [[Почти|чуть]] (''было'') не [[Очевидный поступок|призналась]] о его (''происхождении''), (''сдержавшись'') лишь (''благодаря'') тому, что Мы [[Укрепление|укрепили]] её [[сердце]], чтобы она [[Быть|оставалась]] (''в числе'') [[Иман|доверившихся]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
И на утро сердце матери Мусы оказалось пустым. Она была готова открыть это, если бы Мы не подкрепили ее сердце, чтобы она была верующей. | (28:10) И на утро сердце матери Мусы оказалось пустым. Она была готова открыть это, если бы Мы не подкрепили ее сердце, чтобы она была верующей. | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Сердце матери Мусы (Моисея) опустело (переполнилось тревогой и оказалось лишено всех иных чувств). Она готова была раскрыть его (свой поступок), если бы Мы не укрепили ее сердце, чтобы она оставалась верующей. | (28:10) Сердце матери Мусы (Моисея) опустело (переполнилось тревогой и оказалось лишено всех иных чувств). Она готова была раскрыть его (свой поступок), если бы Мы не укрепили ее сердце, чтобы она оставалась верующей. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(28:10) وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَى فَارِغًا إِن كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلَا أَن رَّبَطْنَا عَلَى قَلْبِهَا لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ | (28:10) وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَى فَارِغًا إِن كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلَا أَن رَّبَطْنَا عَلَى قَلْبِهَا لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ | ||
==Связанные [[аят]]ы== | |||
'''([[28:3]])''' Мы [[Чтение Корана|прочтем]] [['аля|для]] [[Кя|тебя]] (''некоторые'') [[Мин|из]] [[NаВа|обновлений]] (''о'') [[Моисей|Моисее]] и [[Фараон]]е, [[Би|в]] [[Истина|Подлинном]] (''содержании''), '''[[Ли|адресованную]] [[Народ|людям]], (''проявляющим'') [[Иман|доверие]]'''. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 14:16, 20 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(28:10) И дошло (до того), что интуицию матери Моисея, захлестнуло (волной переживаний). Она чуть (было) не призналась о его (происхождении), (сдержавшись) лишь (благодаря) тому, что Мы укрепили её сердце, чтобы она оставалась (в числе) доверившихся.
Перевод Крачковского
(28:10) И на утро сердце матери Мусы оказалось пустым. Она была готова открыть это, если бы Мы не подкрепили ее сердце, чтобы она была верующей.
Перевод Кулиева
(28:10) Сердце матери Мусы (Моисея) опустело (переполнилось тревогой и оказалось лишено всех иных чувств). Она готова была раскрыть его (свой поступок), если бы Мы не укрепили ее сердце, чтобы она оставалась верующей.
Текст на арабском
(28:10) وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَى فَارِغًا إِن كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلَا أَن رَّبَطْنَا عَلَى قَلْبِهَا لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Связанные аяты
(28:3) Мы прочтем для тебя (некоторые) из обновлений (о) Моисее и Фараоне, в Подлинном (содержании), адресованную людям, (проявляющим) доверие.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,