36:28: различия между версиями
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (36:28) ==Перевод Крачковского== (36:28) И Мы не посылал…») |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Йа Син ("Йа Син")|Сура Йа Син ("Йа Син")]]''' | |||
'''[[36:27|← Предыдущий аят]] | [[36:29|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[36:28]]) | '''([[36:28]]) И [[Ма мест|то, что]] Мы [[Ниспосланное|ниспослали]] [['аля|на]] [[Ху|его]] [[Коум|народ]] [[Мин|по]] [[После|прошествии]] [[Ху|его]] (''миссии'') [[Мин|из]] [[Войско|воинства]] [[Мин|c]] [[Небеса|Неба]]. И [[Ма мест|то, что]] Мы [[Быть|являемся]] [[Ниспосланное|ниспослающими]]''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
(36:28) И Мы не посылали на его народ после него никакого войска с небес, и не таковы Мы , чтобы послать. | (36:28) И Мы не посылали на его народ после него никакого войска с небес, и не таковы Мы , чтобы послать. | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
(36:28) После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались ниспослать. | (36:28) После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались ниспослать. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(36:28) وَمَا أَنزَلْنَا عَلَى قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِنْ جُندٍ مِّنَ السَّمَاء وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ | (36:28) وَمَا أَنزَلْنَا عَلَى قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِنْ جُندٍ مِّنَ السَّمَاء وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ | ||
==Связанные аяты== | |||
'''([[8:41]])''' Знайте, что если вы захватили трофеи, то [[Пять|пятая]] часть их принадлежит [[Аллах]]у, [[Посланник]]у, близким [[Родственники|родственникам]] [[Посланник]]а, [[Сироты|сиротам]], [[Бедность|беднякам]] и [[Путник|путникам]], если вы уверовали в [[Аллах]]а, '''и [[Ма мест|тому, что]] Мы [[Ниспосланное|ниспослали]]''' Нашему [[Служение|слуге]] в день различения, в день, когда встретились две армии. Воистину, [[Аллах]] [[Определять|определяет]] (''регламент'') [['аля|для]] [[Всегда|всего]] [[Вещь|сущего]]. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 19:52, 4 мая 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(36:28) И то, что Мы ниспослали на его народ по прошествии его (миссии) из воинства c Неба. И то, что Мы являемся ниспослающими
Перевод Крачковского
(36:28) И Мы не посылали на его народ после него никакого войска с небес, и не таковы Мы , чтобы послать.
Перевод Кулиева
(36:28) После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались ниспослать.
Текст на арабском
(36:28) وَمَا أَنزَلْنَا عَلَى قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِنْ جُندٍ مِّنَ السَّمَاء وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ
Связанные аяты
(8:41) Знайте, что если вы захватили трофеи, то пятая часть их принадлежит Аллаху, Посланнику, близким родственникам Посланника, сиротам, беднякам и путникам, если вы уверовали в Аллаха, и тому, что Мы ниспослали Нашему слуге в день различения, в день, когда встретились две армии. Воистину, Аллах определяет (регламент) для всего сущего.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,