48:3: различия между версиями
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (48:3) ==Перевод Крачковского== (48:3) и чтобы помог те…») |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 17 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Победа ("Аль-Фатх")|Сура Победа ("Аль-Фатх")]]''' | |||
'''[[48:2|← Предыдущий аят]] | [[48:4|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[48:3]]) | '''([[48:3]]) и [[Помощь|помог]] [[Кя|тебе]] [[Аллах]] - [[помощь]]ю [[Великий|великой]]!''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
(48:3) и чтобы помог тебе Аллах великой помощью. | (48:3) и чтобы помог тебе Аллах великой помощью. | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
(48:3) и чтобы Аллах оказал тебе великую помощь. | (48:3) и чтобы Аллах оказал тебе великую помощь. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(48:3) | (48:3) وَيَنصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا | ||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[61:13]])''' И [[другой|ещё]]! Грядёт, [[Любовь +|полюбившаяся]] вам '''[[помощь]] от [[Аллах]]а, и [[Близко|приближающееся]] [[Фатиха|раскрытие]] (''смыслов'')'''. [[Башар|Так обрадуй]] [[Фа|же]] [[иман|Доверившихся]]! | |||
'''([[110:1]]-[[110:2|2]]-[[110:3|3]])''' '''[[Иза-изан-изин|Когда]] [[Приходить|придёт]] [[помощь]] [[Аллах]]а, и [[Фатиха|Раскрытие]] (''смыслов''), и ты [[Видеть|увидишь]] [[Толпа|толпы]] [[Люди|Людей]], [[Входить|инвестирующих]] [[Фи|в]] (''погашение'') [[Долг|задолженности]] [[Аллах]]у.''' [[Прославление|Восславь]] [[Фа|же]] [[хвала|хвал]][[Би|ой]] [[Господь|Господа]] [[Кя|своего]], и (''проси'') [[Ху|Его]] [[прощение|прощения]]. [[Инна|Ведь]] Он [[Быть|является]] [[Принимающий покаяние|принимающим покаяния]]. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение «'''وَيَنْصُرَكَ''' اللَّهُ '''نَصْرًا'''» из '''([[48:3]])''', с выражением «إِنَّا '''فَتَحْنَا''' لَكَ '''فَتْحًا'''» из '''([[48:1]])''', и выражением «إِمَّا '''يَنزَغَنَّكَ''' مِنَ الشَّيْطَانِ '''نَزْغٌ'''» из '''([[7:200]])''', и др. схожими конструкциями. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Грамматика]]''', '''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]'''. | |||
==См. также== |
Текущая версия на 18:07, 5 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(48:3) и помог тебе Аллах - помощью великой!
Перевод Крачковского
(48:3) и чтобы помог тебе Аллах великой помощью.
Перевод Кулиева
(48:3) и чтобы Аллах оказал тебе великую помощь.
Текст на арабском
(48:3) وَيَنصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا
Связанные аяты
(61:13) И ещё! Грядёт, полюбившаяся вам помощь от Аллаха, и приближающееся раскрытие (смыслов). Так обрадуй же Доверившихся!
(110:1-2-3) Когда придёт помощь Аллаха, и Раскрытие (смыслов), и ты увидишь толпы Людей, инвестирующих в (погашение) задолженности Аллаху. Восславь же хвалой Господа своего, и (проси) Его прощения. Ведь Он является принимающим покаяния.
Лего концепт
1. Сравнить выражение «وَيَنْصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا» из (48:3), с выражением «إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا» из (48:1), и выражением «إِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ» из (7:200), и др. схожими конструкциями.
Теги
Грамматика, Lego, Лего концепт.