Мираж: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «'''Мираж''' араб. سَرَابًا, '''саробан''', от фр. mirage — букв. видимость — оптическое явление …»)
 
 
(не показано 15 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''Мираж''' [[араб]]. سَرَابًا, '''саробан''', от фр. mirage — букв. видимость — оптическое явление в атмосфере: отражение света границей между резко различными по плотности слоями воздуха. Для наблюдателя такое отражение заключается в том, что вместе с отдалённым объектом (или участком неба) видно его мнимое изображение, смещённое относительно.
==[[Этимология]]==
 
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=srb '''sīn rā bā''' (''س ر ب'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=srb 4 раза].
 
'''Мираж''' (''марево'') [[араб]]. سَرَابًا, '''саробан''', от фр. mirage — букв. видимость — оптическое явление в атмосфере: отражение света границей между резко различными по плотности слоями воздуха. Для наблюдателя такое отражение заключается в том, что вместе с отдалённым объектом (или участком неба) видно его мнимое изображение, смещённое относительно.


'''Мираж''' зачастую наблюдается при очень большом вертикальном градиенте температуры (падении её с высотой) над перегретой ровной поверхностью, часто пустыней или асфальтированной дорогой. Мнимое изображение неба создаёт при этом иллюзию воды на поверхности. Так, уходящая вдаль дорога в жаркий летний день кажется мокрой.
'''Мираж''' зачастую наблюдается при очень большом вертикальном градиенте температуры (падении её с высотой) над перегретой ровной поверхностью, часто пустыней или асфальтированной дорогой. Мнимое изображение неба создаёт при этом иллюзию воды на поверхности. Так, уходящая вдаль дорога в жаркий летний день кажется мокрой.


==[[Коран]] о '''мираже'''==
==[[Коран ++|Коран]] о '''мираже'''==
 
'''([[24:39]])''' А [[Аллязи|те, которые]] (''демонстрируют'') [[Куфр|отрицание]], [[Хум|их]] [[деяния]] – '''[[Кяль|как]]''' [[мираж]] (''[[араб]]. كَسَرَابٍ, касаробин'') [[Би|в]] [[Пустыня|пустыне]]. [[Жажда|Жаждущий]] [[Расчет|сочтёт]] [[Ху|его]] [[Вода|водой]], [[Хатта|когда]] [[Иза-изан-изин|же]] он [[Приходить|подойдёт]] [[Ху|к нему]], (''то'') [[Вещь|ничего]] [[Лям +|не]] [[Находить|обнаружит]] (''около'') [[Ху|него]], а [[Находить|обнаружит]] [[У Нас|пред]] [[Ху|ним]] [[Аллах]]а, [[Выполнять|восполняющего]] [[Ху|ему]], (''согласно'') [[Ху|его]] [[расчет]]у. И [[Аллах]] [[Быстро|ускорит]] [[Расчет]]!
 
'''([[78:17]]-[[78:18|18]]-[[78:19|19]]-[[78:20|20]])''' [[Инна|Воистину]], [[День различения]] (''наступит'') в [[время|назначенный срок]]. В [[Яум день-сутки|День]] когда [[дуть|затрубят]] в [[Рог]], и вы придете [[толпа]]ми, и [[Небеса|небо]] [[Фатиха|раскроется]] и станет [[Ворота|вратами]], и [[горы]] придут в движение и станут [[мираж]]ом (''[[араб]]. سَرَابًا, саробан'').
 
==Удаляясь словно [[мираж]]==
 
'''([[18:61]])''' [[Фа|Как]] [[Лямма|только]] они [[Достигать|достигли]] (''места'') [[Собирать|слияния]] [[между|между двумя]] (''морями''), они [[забывать|оба забыли]] об [[рыба|их рыбе]], и она двинулась в путь по морю, (''удаляясь словно'') [[мираж]] (''[[араб]]. سَرَبًا, саробан'').
 
==[[философия|Философские]] высказывания==
 
===[[Гете]]===


Воистину, [[День различения]] (''наступит'') в [[время|назначенный срок]]. В День когда затрубят в [[Рог]], и вы придете толпами, и [[небеса|небо]] [[фатиха|раскроется]] и станет [[ворота|вратами]], и [[горы]] придут в движение и станут '''миражом''' (''[[араб]]. سَرَابًا, сарабан''). (78:17-20)
То, что делает нас [[счастье|счастливым]], не может быть названо [[мираж|иллюзией]].

Текущая версия на 00:10, 5 мая 2024

Этимология

Корень sīn rā bā (س ر ب), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 4 раза.

Мираж (марево) араб. سَرَابًا, саробан, от фр. mirage — букв. видимость — оптическое явление в атмосфере: отражение света границей между резко различными по плотности слоями воздуха. Для наблюдателя такое отражение заключается в том, что вместе с отдалённым объектом (или участком неба) видно его мнимое изображение, смещённое относительно.

Мираж зачастую наблюдается при очень большом вертикальном градиенте температуры (падении её с высотой) над перегретой ровной поверхностью, часто пустыней или асфальтированной дорогой. Мнимое изображение неба создаёт при этом иллюзию воды на поверхности. Так, уходящая вдаль дорога в жаркий летний день кажется мокрой.

Коран о мираже

(24:39) А те, которые (демонстрируют) отрицание, их деяниякак мираж (араб. كَسَرَابٍ, касаробин) в пустыне. Жаждущий сочтёт его водой, когда же он подойдёт к нему, (то) ничего не обнаружит (около) него, а обнаружит пред ним Аллаха, восполняющего ему, (согласно) его расчету. И Аллах ускорит Расчет!

(78:17-18-19-20) Воистину, День различения (наступит) в назначенный срок. В День когда затрубят в Рог, и вы придете толпами, и небо раскроется и станет вратами, и горы придут в движение и станут миражом (араб. سَرَابًا, саробан).

Удаляясь словно мираж

(18:61) Как только они достигли (места) слияния между двумя (морями), они оба забыли об их рыбе, и она двинулась в путь по морю, (удаляясь словно) мираж (араб. سَرَبًا, саробан).

Философские высказывания

Гете

То, что делает нас счастливым, не может быть названо иллюзией.