3:142: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод== Или вы считаете, что войдете в Рай|Райски…»)
 
Строка 4: Строка 4:


Или вы [[Расчет|считаете]], что [[Входить|войдете]] в [[Рай|Райские сады]], пока [[Бог]] не [[знание|узнал]] тех из вас, кто [[джихад|усердствовал]], и [[знание|узнал]], кто был [[терпение|терпелив]]? ([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:142)
Или вы [[Расчет|считаете]], что [[Входить|войдете]] в [[Рай|Райские сады]], пока [[Бог]] не [[знание|узнал]] тех из вас, кто [[джихад|усердствовал]], и [[знание|узнал]], кто был [[терпение|терпелив]]? ([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:142)
==Перевод Крачковского==
Или вы думали, что войдете в рай, когда Аллах еще не узнал тех, которые усердствовали из вас, и узнал терпеливых?  (3:142)
==Перевод Кулиева==
Или вы полагали, что войдете в Рай, пока Аллах не узнал тех из вас, кто сражался и кто был терпелив?  (3:142)
==Текст на арабском==
(3:142) أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُواْ الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللّهُ الَّذِينَ جَاهَدُواْ مِنكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ


==Схожие [[аяты]]==
==Схожие [[аяты]]==


Или вы [[Расчет|считаете]], что [[Входить|войдете]] в [[Рай|Райские сады]], пока вас не [[Приходить|постигло]] [[Подобный|подобное]] тому, чем [[Прошедшее|были]] (''испытаны'') ваши [[Прошлое|предшественники]]? Их [[Касание|коснулись]] [[несчастье]] и [[вред|скорбь]]. Они (''переживали такие'') [[тряска|потрясения]], что [[Посланник]] и [[иман|уверовавшие]] вместе с ним говорили: «Когда же (''придет'') [[помощь]] [[Бог]]а?». Воистину, [[помощь]] [[Бог]]а [[Близко|близка]]! ([[2:214]])
Или вы [[Расчет|считаете]], что [[Входить|войдете]] в [[Рай|Райские сады]], пока вас не [[Приходить|постигло]] [[Подобный|подобное]] тому, чем [[Прошедшее|были]] (''испытаны'') ваши [[Прошлое|предшественники]]? Их [[Касание|коснулись]] [[несчастье]] и [[вред|скорбь]]. Они (''переживали такие'') [[тряска|потрясения]], что [[Посланник]] и [[иман|уверовавшие]] вместе с ним говорили: «Когда же (''придет'') [[помощь]] [[Бог]]а?». Воистину, [[помощь]] [[Бог]]а [[Близко|близка]]! ([[2:214]])

Версия 11:29, 16 октября 2014


Гиперактивный перевод

Или вы считаете, что войдете в Райские сады, пока Бог не узнал тех из вас, кто усердствовал, и узнал, кто был терпелив? (3:142)

Перевод Крачковского

Или вы думали, что войдете в рай, когда Аллах еще не узнал тех, которые усердствовали из вас, и узнал терпеливых? (3:142)

Перевод Кулиева

Или вы полагали, что войдете в Рай, пока Аллах не узнал тех из вас, кто сражался и кто был терпелив? (3:142)

Текст на арабском

(3:142) أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُواْ الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللّهُ الَّذِينَ جَاهَدُواْ مِنكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ

Схожие аяты

Или вы считаете, что войдете в Райские сады, пока вас не постигло подобное тому, чем были (испытаны) ваши предшественники? Их коснулись несчастье и скорбь. Они (переживали такие) потрясения, что Посланник и уверовавшие вместе с ним говорили: «Когда же (придет) помощь Бога?». Воистину, помощь Бога близка! (2:214)