2:172: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== О те, которые уверовали!…») |
|||
Строка 14: | Строка 14: | ||
(2:172) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُلُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُواْ لِلّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ | (2:172) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُلُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُواْ لِلّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ | ||
==Схожие аяты== | |||
[[Обращение О люди!|О люди]]! [[Кушать|Вкушайте]] на [[земля|земле]] то, что [[халяль|дозволено]] и [[Хорошее|благое]], и не [[Последователи|следуйте]] по [[след]]ам [[шайтан|Сатаны]]. Воистину, он для вас - [[явный]] [[враг]]. ([[2:168]]) |
Версия 05:24, 21 января 2015
Гиперактивный перевод Викикоран
О те, которые уверовали! Вкушайте же из того благого, чем Мы вас наделили, и будьте благодарны Богу, если только вы Ему служите. (2:172)
Перевод Крачковского
О вы, которые уверовали! Ешьте блага, которыми Мы вас наделили, и благодарите Аллаха, если Ему вы покланяетесь. (2:172)
Перевод Кулиева
О те, которые уверовали! Вкушайте дозволенные блага, которыми Мы наделили вас, и будьте благодарны Аллаху, если только вы поклоняетесь Ему. (2:172)
Текст на арабском
(2:172) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُلُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُواْ لِلّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ
Схожие аяты
О люди! Вкушайте на земле то, что дозволено и благое, и не следуйте по следам Сатаны. Воистину, он для вас - явный враг. (2:168)