38:15: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[38:15]]) А [[Хауляй|этих]] [[Ма|не]] [[Назар|предостеречь]], [[Илля|иначе как]] [[Скрежет|раскатом]], после которого (''они'') не [[над|придут в себя]]'''
'''([[38:15]]) И [[Хауляй|этих]] [[Ма|не]] [[Назар|предостеречь]], [[Илля|иначе как]] [[Скрежет|раскатом]], после которого (''они'') не [[над|придут в себя]]'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 21:32, 8 августа 2021

Сура Сад ("Сад")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(38:15) И этих не предостеречь, иначе как раскатом, после которого (они) не придут в себя

Перевод Крачковского

(38:15) И увидят эти только единый клич - нет для него отсрочки!

Перевод Кулиева

(38:15) Им нечего ждать, кроме одного лишь гласа, для которого нет возврата.

Текст на арабском

(38:15) وَمَا يَنظُرُ هَؤُلَاء إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(17:102) (Моисей) сказал: «Ведь ты определенно знаешь - этих не предостеречь, иначе как продемонстрацией (знамений) Господом Небес и Земли. А ведь я резонно полагаю, что Фараон погублён!».

Лего концепт

1. Сравнить «مَا أَنزَلَ هَؤُلاء إِلاَّ رَبُّ» из (17:102), с «وَمَا يَنْظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً» из (38:15).