12:13: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[12:13]]) Он [[говорить|сказал]]: «Мне [[Печаль|грустно]] от того, что вы [[Захаб|уведете]] его. Я [[Страх хоуф|боюсь]], что [[волк]] [[кушать|сожрет]] его, когда вы [[Гофля|потеряете бдительность]]».'''
'''([[12:13]]) Он [[Говорить|сказал]]: «Мне [[Печаль|грустно]] от того, что вы [[Захаб|уведете]] его. Я [[Страх хоуф|боюсь]], что [[волк]] [[Кушать|сожрет]] его, когда вы [[Гофля|потеряете бдительность]]».'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 14:09, 20 декабря 2023

Сура Иосиф ("Йусуф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(12:13) Он сказал: «Мне грустно от того, что вы уведете его. Я боюсь, что волк сожрет его, когда вы потеряете бдительность».

Перевод Крачковского

(12:13) Он сказал: "Опечалит меня, если вы с ним уйдете, и боюсь я, что съест его волк, когда вы будете небрежны к нему".

Перевод Кулиева

(12:13) Он сказал: "Мне грустно от того, что вы уведете его. Я боюсь, что волк растерзает его, когда вы оставите его без присмотра".

Текст на арабском

(12:13) قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُواْ بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также